英文缩写 |
“NiMH”是“Nickel-Metal Hydride rechargeable battery”的缩写,意思是“镍氢可充电电池” |
释义 |
英语缩略词“NiMH”经常作为“Nickel-Metal Hydride rechargeable battery”的缩写来使用,中文表示:“镍氢可充电电池”。本文将详细介绍英语缩写词NiMH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NiMH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NiMH”(“镍氢可充电电池)释义 - 英文缩写词:NiMH
- 英文单词:Nickel-Metal Hydride rechargeable battery
- 缩写词中文简要解释:镍氢可充电电池
- 中文拼音:niè qīng kě chōng diàn diàn chí
- 缩写词流行度:1818
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Nickel-Metal Hydride rechargeable battery英文缩略词NiMH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nickel-Metal Hydride rechargeable battery”作为“NiMH”的缩写,解释为“镍氢可充电电池”时的信息,以及英语缩略词NiMH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WABL”是“Illaga, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,伊拉加”
- “WABI”是“Nabire, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚纳比尔”
- “WABG”是“Wagethe, Indonesia”的缩写,意思是“瓦赫,印度尼西亚”
- “WABF”是“Numfor-Jemburwo, Indonesia”的缩写,意思是“Numfor-Jemburwo, Indonesia”
- “WABD”是“Moanamani, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚莫纳曼尼”
- “WABB”是“Biak Frans Kaisiepo, Indonesia”的缩写,意思是“Biak Frans Kaisiepo, Indonesia”
- “WAAU”是“Kendar Wolter Monginsidi, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Kendar Wolter Monginsidi”
- “WAAT”是“Makale-Pongtiku, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,马卡莱·庞蒂库”
- “WAAS”是“Soroako, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Soroako”
- “WAAR”是“Raha-Sugi Manuru, Indonesia”的缩写,意思是“拉哈苏吉·曼努鲁,印度尼西亚”
- “WAAP”是“Kolaka-Pomalaa, Indonesia”的缩写,意思是“Kolaka-Pomalaa, Indonesia”
- “WAAM”是“Masamba Andi Jemma, Indonesia”的缩写,意思是“Masamba Andi Jemma, Indonesia”
- “WAAL”是“Ponggaluku, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Ponggaluku”
- “WAAJ”是“Mamuju, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马木居”
- “WAAI”是“Malili, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马里”
- “WAAG”是“Malimpung, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马林邦”
- “WAAB”是“Buton Babau, Indonesia”的缩写,意思是“Buton Babau, Indonesia”
- “WAAA”是“Ujung Pandang-Hasanuddin, Indonesia”的缩写,意思是“Ujung Pandang Hasanuddin,印度尼西亚”
- “VYYY”是“Rangoon-Mingaladon Internation, Myanmar”的缩写,意思是“Rangoon-Mingaladon Internation, Myanmar”
- “VYYE”是“Ye, Myanmar”的缩写,意思是“叶,缅甸”
- “VYTY”是“Tanyang, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸丹阳”
- “VYTO”是“Taungoo, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸陶戈”
- “VYTN”是“Tanai, Myanmar”的缩写,意思是“Tanai,缅甸”
- “VYTL”是“Tachilek, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸大其力”
- “VYTD”是“Sandoway, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸桑多威”
- take the pledge
- take the plunge
- take the rough with the smooth
- take the salute
- take the sting out of something
- take the time
- take the weight off your feet
- take the weight off your feet/legs
- take the weight off your legs
- take the wind out of someone's sails
- take the words out of someone's mouth
- take the wraps off something
- take things easy
- take/tickle your fancy
- take to drink
- take to someone
- take to someone/something
- take to something
- take to something like a duck to water
- take to somewhere
- take (to) the floor
- take to the floor
- take to the road
- take to your bed
- take to your heels
- 摹擬
- 摹画
- 摹畫
- 摹聲詞
- 摺
- 摺
- 摺光
- 摺奏
- 摺子
- 摺尺
- 摺椅
- 摺紙
- 摺線
- 摺线
- 摺裙
- 摺轉
- 摻
- 摻
- 摻假
- 摻水
- 摽
- 摽
- 摿
- 撂
- 撂倒
|