| 英文缩写 |
“DSM”是“Division Sergeant Major”的缩写,意思是“Division Sergeant Major” |
| 释义 |
英语缩略词“DSM”经常作为“Division Sergeant Major”的缩写来使用,中文表示:“Division Sergeant Major”。本文将详细介绍英语缩写词DSM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DSM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DSM”(“Division Sergeant Major)释义 - 英文缩写词:DSM
- 英文单词:Division Sergeant Major
- 缩写词中文简要解释:Division Sergeant Major
- 缩写词流行度:1277
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Division Sergeant Major英文缩略词DSM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Division Sergeant Major”作为“DSM”的缩写,解释为“Division Sergeant Major”时的信息,以及英语缩略词DSM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KUG”是“Kurbin Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州库宾岛”
- “KWM”是“Kowanyama, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Kowanyama, Queensland, Australia”
- “KRB”是“Karumba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Karumba, Queensland, Australia”
- “JCK”是“Julia Creek, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Julia Creek, Queensland, Australia”
- “HGD”是“Hughenden, Queensland, Australia”的缩写,意思是“休恩登,澳大利亚昆士兰”
- “HID”是“Horn Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州霍恩岛”
- “HVB”是“Hervey Bay, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Hervey Bay, Queensland, Australia”
- “HTI”是“Hamilton Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州汉密尔顿岛”
- “GKL”是“Great Keppel Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰大吉宝岛”
- “OOL”是“Gold Coast, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州黄金海岸”
- “GLT”是“Gladstone, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州格拉德斯通”
- “EMD”是“Emerald, Queensland, Australia”的缩写,意思是“祖母绿,昆士兰,澳大利亚”
- “EDR”是“Edward River, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Edward River, Queensland, Australia”
- “DKI”是“Dunk Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州邓克岛”
- “DMD”是“Doomadgee Mission, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州末日使命”
- “DDI”是“Daydream City, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州白日梦城”
- “NLF”是“Darnley Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州达恩利岛”
- “CMA”是“Camarillo Airport, Camarillo, California USA”的缩写,意思是“Camarillo Airport, Camarillo, California USA”
- “CUQ”是“Coen, Queensland, Australia”的缩写,意思是“科恩,昆士兰,澳大利亚”
- “CNC”是“Coconut Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州椰子岛”
- “CNJ”是“Cloncurry, Queensland, Australia”的缩写,意思是“克隆咖喱,澳大利亚昆士兰”
- “CTL”是“Charleville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州查理维尔”
- “CNS”是“Cairns, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Cairns, Queensland, Australia”
- “BUC”是“Burketown, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州伯克敦”
- “BDB”是“Bundaberg, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰邦达堡”
- rest with someone
- rest with someone/something
- rest with something
- restyle
- re-style
- resubmission
- resubmit
- result
- resultant
- result from something
- resulting
- result in something
- results
- resume
- resummon
- re-summon
- resumption
- resupply
- re-supply
- resurface
- resurge
- resurgence
- resurgent
- resurrect
- resurrection
- 老家贼
- 老實
- 老實巴交
- 老實說
- 老将
- 老將
- 老小
- 老小老小
- 老少
- 老少咸宜
- 老少无欺
- 老少無欺
- 老少皆宜
- 老山自行車館
- 老山自行车馆
- 老师
- 老師
- 老帽儿
- 老帽兒
- 老年
- 老年人
- 老年性痴呆症
- 老年性痴獃症
- 老年期
- 老年痴呆
|