英文缩写 |
“TRIPS”是“Trade-Related Aspects of Intellectual Property”的缩写,意思是“与贸易有关的知识产权问题” |
释义 |
英语缩略词“TRIPS”经常作为“Trade-Related Aspects of Intellectual Property”的缩写来使用,中文表示:“与贸易有关的知识产权问题”。本文将详细介绍英语缩写词TRIPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRIPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRIPS”(“与贸易有关的知识产权问题)释义 - 英文缩写词:TRIPS
- 英文单词:Trade-Related Aspects of Intellectual Property
- 缩写词中文简要解释:与贸易有关的知识产权问题
- 中文拼音:yǔ mào yì yǒu guān de zhī shi chǎn quán wèn tí
- 缩写词流行度:609
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Trade-Related Aspects of Intellectual Property英文缩略词TRIPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TRIPS的扩展资料-
All these regulations coincide completely with the requirements of GATT's Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights.
这些规则同协定达成的《与贸易有关的知识产权协议》要求全部吻合。
-
International bilateral and multilateral negotiations on this topic, especially the reaching of the agreement on Trade-Related Aspects of intellectual property rights in the general agreement on Tariffs and trade, have raised worldwide intellectual property protection to a new level.
围绕这个问题展开的国际间双边、多边的谈判,特别是关税与贸易总协定《与贸易有关的知识产权协议》的达成,促使世界范围内对知识产权的保护标准达到了一个新的水平。
-
In this way, the Patent Law of China has essentially been brought in line with the GATT Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights.
这样,中国的专利法同关税与贸易总协定达成的《与贸易有关的知识产权协议》基本接轨。
-
The World Trade Organisation's Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights ( TRIPS ) allows this under certain circumstances.
世界贸易组织“与贸易相关的知识产权协议”(TRIPS)规定允许这样的做法在特定情况下存在。
-
But the amended GATT lives with the new General Agreement on Trade in Services and Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property(TRIPS) Rights.
但是经过修订的关贸总协定与服务贸易总协定及贸易有关的知识产权协定一起继续存在。
上述内容是“Trade-Related Aspects of Intellectual Property”作为“TRIPS”的缩写,解释为“与贸易有关的知识产权问题”时的信息,以及英语缩略词TRIPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WNMB”是“FM-105.9, North Myrtle Beach, South Carolina”的缩写,意思是“FM-105.9,北默特尔海滩,南卡罗来纳州”
- “RS”是“Rob Searle, Canadian Member of Parliament”的缩写,意思是“Rob Searle,加拿大国会议员”
- “KMS”是“Kirkburton Middle School”的缩写,意思是“柯克伯顿中学”
- “MACC”是“Millennium Advanced Cosmetic Center”的缩写,意思是“千年高级美容中心”
- “WNM”是“Wednesday Night Memorial”的缩写,意思是“星期三晚上纪念馆”
- “WNLZ”是“FM-89.7, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.7, Lansing, Michigan”
- “WGNX”是“FM-99.7, Atlanta, Georgia (and former TV-46)”的缩写,意思是“FM-99.7,佐治亚州亚特兰大(和前TV-46)”
- “WNLT”是“FM-104.3, Harrison, Ohio”的缩写,意思是“FM-104.3, Harrison, Ohio”
- “WNLR”是“Wednesday Night Laundry Runner”的缩写,意思是“星期三晚上洗衣店服务员”
- “WNLO”是“TV-23, Buffalo, New York”的缩写,意思是“电视-23,布法罗,纽约”
- “WNLL”是“We Needle Little Love”的缩写,意思是“我们针尖小爱”
- “WNT”是“West Norriton Township”的缩写,意思是“西诺里顿镇”
- “WNLD”是“FM-88.1, Decatur, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.1, Decatur, Illinois”
- “WSNA”是“Washington State Nurses Association”的缩写,意思是“华盛顿州护士协会”
- “WNLC”是“Washington Nursing Leadership Council”的缩写,意思是“华盛顿护理领导委员会”
- “WNLB”是“West Northern Lights Boulevard”的缩写,意思是“West Northern Lights Boulevard”
- “WLF”是“Wisconsin Landscape Federation (now Wisconsin Green Industry Federation)”的缩写,意思是“威斯康星州景观联合会(现威斯康星州绿色产业联合会)”
- “SIT”是“Satellite Instructional Television”的缩写,意思是“卫星教学电视”
- “SIT”是“Satellite Instructional Television”的缩写,意思是“卫星教学电视”
- “OFF”是“Organisation For Fun”的缩写,意思是“组织娱乐”
- “JADE”是“Jesus Always Did Exercise”的缩写,意思是“耶稣总是锻炼身体”
- “AFF”是“Adult Friend Finder”的缩写,意思是“成人好友查找器”
- “WNL”是“Wednesday Night Live”的缩写,意思是“星期三晚间直播”
- “WNL”是“WormtownNightlife”的缩写,意思是“世界光明人寿”
- “WNKU”是“FM-89.7, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.7, Cincinnati, Ohio”
- farmer
- farmer's lung
- farmers' market
- farmers market
- farmer's market
- farmhand
- farmhouse
- farming
- farmland
- farm someone out
- farm something out
- farmstead
- farm-to-table
- farmyard
- farmyard
- far-off
- far out
- far post
- farrago
- far-reaching
- farrier
- far right
- farro
- Farsi
- far-sighted
- 痎瘧
- 痏
- 痐
- 痒
- 痒
- 痒痒
- 痒痒挠
- 痔
- 痔疮
- 痔瘡
- 痕
- 痕跡
- 痕迹
- 痖
- 痗
- 痘
- 痘疱
- 痘痂
- 痘痕
- 痘瘢
- 痘皰
- 痘苗
- 痙
- 痙攣
- 痚
|