网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
say for certain
释义
请参阅词条:know/say for certain
随便看
gorse
go/run around in circles
go/run round in circles
go run to ground
gory
go/sell like hot cakes
go/send something/someone flying
gosh
go shares
goshawk
gosling
go-slow
go so far as to do something
gospel
gossamer
gossip
gossip column
gossipy
go stag
go steady on something
go/swim against the tide
go/swim with the tide
got
gotcha
Gotcha Day
藤条
藤條
藤森
藤椅
藤泽
藤澤
藤球
藤田
藤箧
藤篋
藤縣
藤菜
藤蔓
藤野
藥
藥丸
藥代動力學
藥典
藥到病除
藥劑
藥劑士
藥劑師
藥動學
藥品
藥商
“LVS”是“Lead Verification Site”的缩写,意思是“铅验证站点”
“LVS”是“Logistics Vehicle System”的缩写,意思是“后勤车辆系统”
“LVMTAS”是“Low Visibility Moving Target Acquisition and Strike”的缩写,意思是“低能见度移动目标的捕获和打击”
“LAD”是“Lacking Any Description”的缩写,意思是“Lacking Any Description”
“LA”是“Los Angeles”的缩写,意思是“洛杉矶”
“LA”是“Life Assurance”的缩写,意思是“人寿保险”
“SRF”是“State Revolving Fund”的缩写,意思是“国家周转基金”
“UBB”是“Universal Bulletin Board”的缩写,意思是“通用公告牌”
“TTT”是“Two Tone Truck”的缩写,意思是“双音卡车”
“TTT”是“Tuer Tuer Tuer”的缩写,意思是“图尔-托尔-图尔”
“ASCWG”是“Actuated Signal Control Working Group”的缩写,意思是“启动信号控制工作组”
“NTP”是“New Training Program”的缩写,意思是“新培训计划”
“CMR”是“Commonwealth of Massachusetts Regulations”的缩写,意思是“马萨诸塞州法规”
“CMR”是“Commonwealth of Massachusetts Regulations”的缩写,意思是“马萨诸塞州法规”
“NCTS”是“New Computerised Transit System”的缩写,意思是“新型计算机化公交系统”
“PT”是“Police Training”的缩写,意思是“警察培训”
“MDC”是“Metropolitan District Commission”的缩写,意思是“都市区委员会”
“MDC”是“Mega Damage Counters”的缩写,意思是“巨大伤害计数器”
“AVC”是“Automotive Value Chain”的缩写,意思是“汽车价值链”
“SOW”是“Soldiers Of War”的缩写,意思是“战争士兵”
“ISP”是“International Security Passport”的缩写,意思是“国际安全护照”
“SAID”是“Sense Analyze Interpret And Decide”的缩写,意思是“意义分析、解释和决定”
“MWAA”是“Metropolitan Washington Airports Authority”的缩写,意思是“华盛顿大都会机场管理局”
“SL”是“State Library”的缩写,意思是“国家图书馆”
“SL”是“Squadron Leader”的缩写,意思是“中队队长”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/12/16 3:19:03