| 英文缩写 |
“CPRGS”是“Comprehensive Poverty Reduction and Growth Strategy”的缩写,意思是“全面减贫和增长战略” |
| 释义 |
英语缩略词“CPRGS”经常作为“Comprehensive Poverty Reduction and Growth Strategy”的缩写来使用,中文表示:“全面减贫和增长战略”。本文将详细介绍英语缩写词CPRGS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CPRGS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CPRGS”(“全面减贫和增长战略)释义 - 英文缩写词:CPRGS
- 英文单词:Comprehensive Poverty Reduction and Growth Strategy
- 缩写词中文简要解释:全面减贫和增长战略
- 中文拼音:quán miàn jiǎn pín hé zēng zhǎng zhàn lvè
- 缩写词流行度:34678
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Comprehensive Poverty Reduction and Growth Strategy英文缩略词CPRGS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CPRGS的扩展资料-
The government and the international financial institutions have been engaged in a comprehensive medium-term poverty reduction and economic growth strategy.
政府和国际金融组织已经开始制订全面的中期贫困减少计划和经济增长战略。
上述内容是“Comprehensive Poverty Reduction and Growth Strategy”作为“CPRGS”的缩写,解释为“全面减贫和增长战略”时的信息,以及英语缩略词CPRGS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WSGI”是“Wintech Staffing Group, Inc.”的缩写,意思是“Wintech Staffing Group,Inc.公司”
- “WSGI”是“WindStar Group, Inc.”的缩写,意思是“Windstar集团公司”
- “WSGH”是“Weingarten, Schurgin, Gagnebin, & Hayes”的缩写,意思是“Weingarten, Schurgin, Gagnebin, & Hayes”
- “WSGL”是“Weingarten, Schurgin, Gagnebin, & Lebovici, L. L. P.”的缩写,意思是“Weingarten, Schurgin, Gagnebin, & Lebovici, L. L. P.”
- “SMB”是“Summit Media Broadcasting, L. L. C.”的缩写,意思是“萨米特媒体广播公司”
- “WSGB”是“Web Services Great Britain”的缩写,意思是“网络服务大不列颠”
- “AMS”是“Advertising Management System”的缩写,意思是“广告管理系统”
- “KOJ”是“Konami Of Japan”的缩写,意思是“日本科乐美”
- “GSOA”是“Georgia Soccer Officials Association”的缩写,意思是“格鲁吉亚足球官员协会”
- “OPCMIA”是“Operative Plasterers and Cement Masons International Association of the United States and Canada”的缩写,意思是“美国和加拿大国际协会”
- “CL”是“Cirrus Logic”的缩写,意思是“凌云”
- “BB”是“Blue Bird”的缩写,意思是“蓝鸟”
- “OPSX”是“Online Parts and Service Exchange”的缩写,意思是“在线零件和服务交换”
- “LC”是“Lightweight Cushioning”的缩写,意思是“轻盈缓震”
- “GWC”是“Geoctroyeerde Westindische Compagnie, Chartered West India company”的缩写,意思是“Geoctroyeer de Westindische Compagnie, Chartered West India Company”
- “CSI”是“Client Specific Instruction”的缩写,意思是“客户特定指令”
- “CSI”是“Connectivity Services, Inc.”的缩写,意思是“连接性服务公司”
- “BHF”是“British Heart Foundation”的缩写,意思是“英国心脏基金会”
- “OQ”是“Optimism Quotient”的缩写,意思是“乐观商”
- “MCM”是“Michael Cromer of Munich, fashion designer”的缩写,意思是“慕尼黑的迈克尔·克罗默,时装设计师”
- “PPL”是“Phonographic Performance Limited”的缩写,意思是“留声机表演有限公司”
- “SHA”是“Secret Hackers Association”的缩写,意思是“秘密黑客协会”
- “SHA”是“Southwood Homeowners Association”的缩写,意思是“南木业主协会”
- “CAROL”是“Composite Anti-Rust Organic Liner”的缩写,意思是“复合防锈有机衬里”
- “CAROL”是“Company Annual Reports On Line”的缩写,意思是“公司在线年度报告”
- hooligan
- hooliganism
- hoop
- hoopla
- hoopla
- hoopoe
- hooptie
- hoopty
- hooray
- hooray
- Hooray Henry
- hooroo
- Hoosier
- hoot
- hootch
- hootchie
- hooter
- Hoover
- hoover
- hoover
- hoovering
- hoover something up
- hooves
- hooyah
- hop
- 賑
- 賑恤
- 賑捐
- 賑濟
- 賑災
- 賒
- 賒帳
- 賒欠
- 賒賬
- 賒購
- 賒銷
- 賓
- 賓主
- 賓主盡歡
- 賓利
- 賓士
- 賓夕法尼亞
- 賓夕法尼亞大學
- 賓夕法尼亞州
- 賓客
- 賓客盈門
- 賓川
- 賓川縣
- 賓州
- 賓得
|