英文缩写 |
“LPO”是“Legal Process Outsourcing”的缩写,意思是“法律流程外包” |
释义 |
英语缩略词“LPO”经常作为“Legal Process Outsourcing”的缩写来使用,中文表示:“法律流程外包”。本文将详细介绍英语缩写词LPO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LPO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LPO”(“法律流程外包)释义 - 英文缩写词:LPO
- 英文单词:Legal Process Outsourcing
- 缩写词中文简要解释:法律流程外包
- 中文拼音:fǎ lǜ liú chéng wài bāo
- 缩写词流行度:7358
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Legal Process Outsourcing英文缩略词LPO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Legal Process Outsourcing”作为“LPO”的缩写,解释为“法律流程外包”时的信息,以及英语缩略词LPO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “1I6”是“Holiday Inn Lakeview Heliport, Clarksville, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州克拉克斯维尔湖景直升机场假日酒店”
- “49251”是“Leslie, MI”的缩写,意思是“莱斯利,米河”
- “49250”是“Jonesville, MI”的缩写,意思是“米河琼斯维尔”
- “49224”是“Albion, MI”的缩写,意思是“米河Albion”
- “49221”是“Adrian, MI”的缩写,意思是“阿德里安,米河”
- “1I2”是“Riley Field Airport, Attica, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州阿提卡市莱利机场”
- “49220”是“Addison, MI”的缩写,意思是“艾迪生,米”
- “49204”是“Jackson, MI”的缩写,意思是“杰克逊,米河”
- “1I1”是“Marcy Field Airport, Keene, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约基恩马西机场”
- “49203”是“Jackson, MI”的缩写,意思是“杰克逊,米河”
- “49202”是“Jackson, MI”的缩写,意思是“杰克逊,米河”
- “49201”是“Jackson, MI”的缩写,意思是“杰克逊,米河”
- “49169”是“Dickson, MI”的缩写,意思是“Dickson,米河”
- “49157”是“Richland, MI”的缩写,意思是“米河里奇兰”
- “49137”是“Lyndon, MI”的缩写,意思是“林顿,米河”
- “49130”是“Union, MI”的缩写,意思是“米河联合会”
- “49129”是“Union Pier, MI”的缩写,意思是“米河联合码头”
- “49128”是“Three Oaks, MI”的缩写,意思是“米河三橡树”
- “49127”是“Stevensville, MI”的缩写,意思是“密歇根州史蒂文斯维尔”
- “49126”是“Sodus, MI”的缩写,意思是“米河苏打”
- “1G5”是“Medina Municipal Airport, Medina, Ohhio USA”的缩写,意思是“Medina Municipal Airport, Medina, Ohhio USA”
- “49125”是“Sawyer, MI”的缩写,意思是“索耶,米河”
- “49121”是“Niles, MI”的缩写,意思是“Niles,米河”
- “49120”是“Niles, MI”的缩写,意思是“Niles,米河”
- “49119”是“New Troy, MI”的缩写,意思是“新特洛伊,米河”
- have/take a gander
- have/take a notion to do something
- have/take a peek
- have/take pride of place
- have the blues
- have the courage of your convictions
- have the decency, good sense, etc. to do something
- have the ear of someone
- have the floor
- have the hots for someone
- have the inside track
- have the last laugh
- have the makings of something
- have the measure of someone
- have the measure of someone/something
- have the measure of something
- have the odds/cards stacked against you
- have the patience of a saint
- have the whip hand
- have the wind at your back
- have the world at your feet
- have/throw a fit
- have time on your hands
- have time on your side
- have time to kill
- 委任統治
- 委任统治
- 委內瑞拉
- 委內瑞拉馬腦炎病毒
- 委内瑞拉
- 委内瑞拉马脑炎病毒
- 委员
- 委员会
- 委员会会议
- 委员长
- 委員
- 委員會
- 委員會會議
- 委員長
- 委外
- 委委屈屈
- 委婉
- 委婉詞
- 委婉語
- 委婉词
- 委婉语
- 委宛
- 委实
- 委實
- 委屈
|