| 英文缩写 |
“NCRID”是“North Carolina Registry of Interpreters for the Deaf”的缩写,意思是“北卡罗来纳州聋人口译员登记处” |
| 释义 |
英语缩略词“NCRID”经常作为“North Carolina Registry of Interpreters for the Deaf”的缩写来使用,中文表示:“北卡罗来纳州聋人口译员登记处”。本文将详细介绍英语缩写词NCRID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NCRID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NCRID”(“北卡罗来纳州聋人口译员登记处)释义 - 英文缩写词:NCRID
- 英文单词:North Carolina Registry of Interpreters for the Deaf
- 缩写词中文简要解释:北卡罗来纳州聋人口译员登记处
- 中文拼音:běi kǎ luó lái nà zhōu lóng rén kǒu yì yuán dēng jì chù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为North Carolina Registry of Interpreters for the Deaf英文缩略词NCRID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“North Carolina Registry of Interpreters for the Deaf”作为“NCRID”的缩写,解释为“北卡罗来纳州聋人口译员登记处”时的信息,以及英语缩略词NCRID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFJG”是“Cross la Garde, S-France”的缩写,意思是“Cross La Garde, S-France”
- “LFIX”是“Itxassou, S-France”的缩写,意思是“Itxassou, S-France”
- “LFIV”是“Vandays-Montalivet, S-France”的缩写,意思是“法国南部Vandays Montalivet”
- “LFIT”是“Toulouse-Bourg Saint Bernard, S-France”的缩写,意思是“图卢兹堡圣伯纳德,法国南部”
- “LFIR”是“Revel-Montgey, S-France”的缩写,意思是“Revel-Montgey, S-France”
- “LFIP”是“Beyresourde-Balestas, S-France”的缩写,意思是“贝雷索德巴勒斯塔斯,法国南部”
- “LFIO”是“Toulouse-Montaudran, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Montaudran, S-France”
- “LFIN”是“Cross Griz-Nez, S-France”的缩写,意思是“Cross Griz Nez,S-France公司”
- “LFIM”是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”的缩写,意思是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”
- “LFIL”是“Rion-des-Landes, S-France”的缩写,意思是“Rion-des-Landes, S-France”
- “LFIK”是“Riberac Saint Aulaye, S-France”的缩写,意思是“Riberac Saint Aulaye, S-France”
- “LFIJ”是“Cross Jobourg, S-France”的缩写,意思是“S-France跨Jobourg”
- “LFIG”是“Cassagnes-Beghones, S-France”的缩写,意思是“Cassagnes Begines,法国南部”
- “LFIF”是“St. Afrique-Belmont, S-France”的缩写,意思是“圣非利克-贝尔蒙,法国南部”
- “LFIE”是“Cross Etel, S-France”的缩写,意思是“Cross Etel, S-France”
- “LFIC”是“Cross Corsen, S-France”的缩写,意思是“Cross Corsen,S-France公司”
- “LFIB”是“Belves-Saint Pardoux, S-France”的缩写,意思是“Belves-Saint Pardoux, S-France”
- “LFHZ”是“Sallanches-Mont Blanc, S-France”的缩写,意思是“Sallanches-Mont Blanc, S-France”
- “LFHY”是“Moulins-Montbeugny, S-France”的缩写,意思是“Moulins-Montbeugny, S-France”
- “LFHX”是“Lapalisse-Perigny, S-France”的缩写,意思是“法国南部Lapalise Perigny”
- “LFHW”是“Belleville-Villie/Morgon, S-France”的缩写,意思是“Belleville Villie/Morgon,S-France”
- “LFHV”是“VileS-France-Tarare, S-France”的缩写,意思是“VileS-France-Tarare, S-France”
- “LFHT”是“Ambert-le-Poyet, S-France”的缩写,意思是“Ambert-le-Poyet, S-France”
- “LFHS”是“Bourg-Ceyreziat, S-France”的缩写,意思是“Bourg-Ceyreziat, S-France”
- “LFHR”是“Brioude-Beaumont, S-France”的缩写,意思是“法国南部布劳德-博蒙特”
- disrobe
- disrupt
- disruption
- disruptive
- disruptively
- disruptor
- diss
- dissatisfaction
- dissatisfied
- dissect
- dissection
- dissemblance
- dissemble
- dissembler
- disseminate
- dissemination
- disseminator
- dissension
- dissent
- dissenter
- dissenting
- dissertation
- disservice
- dissidence
- dissident
- 資本市場
- 資本計提
- 資本論
- 資格
- 資格賽
- 資歷
- 資治通鑒
- 資深
- 資淺
- 資源
- 資源
- 資源縣
- 資溪
- 資溪縣
- 資生堂
- 資產
- 資產價值
- 資產剝離
- 資產擔保證券
- 資產組合
- 資產負債表
- 資產階級
- 資產階級右派
- 資產階級革命
- 資用
|