英文缩写 |
“CbT-RIF”是“Combating Terrorism Readiness Initiatives Fund”的缩写,意思是“打击恐怖主义准备行动基金” |
释义 |
英语缩略词“CbT-RIF”经常作为“Combating Terrorism Readiness Initiatives Fund”的缩写来使用,中文表示:“打击恐怖主义准备行动基金”。本文将详细介绍英语缩写词CbT-RIF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CbT-RIF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CbT-RIF”(“打击恐怖主义准备行动基金)释义 - 英文缩写词:CbT-RIF
- 英文单词:Combating Terrorism Readiness Initiatives Fund
- 缩写词中文简要解释:打击恐怖主义准备行动基金
- 中文拼音:dǎ jī kǒng bù zhǔ yì zhǔn bèi xíng dòng jī jīn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Combating Terrorism Readiness Initiatives Fund英文缩略词CbT-RIF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Combating Terrorism Readiness Initiatives Fund”作为“CbT-RIF”的缩写,解释为“打击恐怖主义准备行动基金”时的信息,以及英语缩略词CbT-RIF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “70044”是“Chalmette, LA”的缩写,意思是“LA沙尔梅特”
- “70043”是“Chalmette, LA”的缩写,意思是“LA沙尔梅特”
- “70042”是“Carlisle, LA”的缩写,意思是“卡莱尔,LA”
- “70041”是“Buras, LA”的缩写,意思是“Buras,LA”
- “70040”是“Braithwaite, LA”的缩写,意思是“布雷斯威特,LA”
- “70039”是“Boutte, LA”的缩写,意思是“Boutte,LA”
- “70038”是“Boothville, LA”的缩写,意思是“LA布斯维尔”
- “70037”是“Belle Chasse, LA”的缩写,意思是“洛杉矶贝尔查斯”
- “70036”是“Barataria, LA”的缩写,意思是“LA巴拉塔里亚”
- “70033”是“Metairie, LA”的缩写,意思是“梅特里,LA”
- “70032”是“Arabi, LA”的缩写,意思是“阿拉比,LA”
- “70031”是“Ama, LA”的缩写,意思是“AMA,LA”
- “70030”是“Des Allemands, LA”的缩写,意思是“洛杉矶阿勒曼德斯”
- “70021”是“Jefferson, LA”的缩写,意思是“杰佛逊,LA”
- “70011”是“Metairie, LA”的缩写,意思是“梅特里,LA”
- “70010”是“Metairie, LA”的缩写,意思是“梅特里,LA”
- “70009”是“Metairie, LA”的缩写,意思是“梅特里,LA”
- “70006”是“Metairie, LA”的缩写,意思是“梅特里,LA”
- “70005”是“Metairie, LA”的缩写,意思是“梅特里,LA”
- “70004”是“Metairie, LA”的缩写,意思是“梅特里,LA”
- “70003”是“Metairie, LA”的缩写,意思是“梅特里,LA”
- “70002”是“Metairie, LA”的缩写,意思是“梅特里,LA”
- “70001”是“Metairie, LA”的缩写,意思是“梅特里,LA”
- “70000”是“Laplace, LA”的缩写,意思是“拉普拉斯,LA”
- “69367”是“Whitney, NE”的缩写,意思是“惠特尼”
- be a monument to something
- bean
- be an actor, cook, etc. in the making
- be a name to conjure with
- be an apology for something
- be an artist, professional, etc. to your fingertips
- beanbag
- bean counter
- bean curd
- bean curd
- be an easy mark
- be an effort
- beanfeast
- beanie
- be a nine days' wonder
- be an item
- beano
- be (a) no go
- be a no go
- be another/a different kettle of fish
- be another matter
- be another matter/thing
- be another story
- be another thing
- beanpole
- 大武乡
- 大武口
- 大武口区
- 大武口區
- 大武鄉
- 大殺風景
- 大殿
- 大比目魚
- 大比目鱼
- 大氅
- 大气
- 大气候
- 大气儿
- 大气压
- 大气压力
- 大气压强
- 大气圈
- 大气层
- 大气层核试验
- 大气暖化
- 大气污染
- 大气环流
- 大氣
- 大氣候
- 大氣兒
|