英文缩写 |
“ICOE”是“In Case Of Emergency”的缩写,意思是“紧急情况下” |
释义 |
英语缩略词“ICOE”经常作为“In Case Of Emergency”的缩写来使用,中文表示:“紧急情况下”。本文将详细介绍英语缩写词ICOE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICOE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICOE”(“紧急情况下)释义 - 英文缩写词:ICOE
- 英文单词:In Case Of Emergency
- 缩写词中文简要解释:紧急情况下
- 中文拼音:jǐn jí qíng kuàng xià
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为In Case Of Emergency英文缩略词ICOE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ICOE的扩展资料-
You 'd better have two strings to your bow, just in case of emergency.
你最好有两手准备,以防万一。
-
You can contact our staff in case of emergency.
遇到紧急情况你可以和我们的工作人员联系。
-
This is to ensure that personnel are rescued in a reasonable time in case of emergency.
这是为了保证人员在合理时间紧急情况下(ICOE)被抢救。
-
It's illegal to use the fire alarm except in case of emergency.
除了紧急情况以外使用火警报警器是非法的。
-
Evaluation of level of thermal, impulsive, toxic, radioactive and other impacts on personnel and ambient environment during operation process and in case of emergency situation.
评估作业过程以及紧急情况发生时,热力、脉冲、毒性、辐射和其他对人员和环境的影响等级。
上述内容是“In Case Of Emergency”作为“ICOE”的缩写,解释为“紧急情况下”时的信息,以及英语缩略词ICOE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PAG”是“Pagadian, Philippines”的缩写,意思是“Pagadian, Philippines”
- “PAK”是“Hanapepe, Kauai, Hawaii USA”的缩写,意思是“哈纳佩,考艾岛,夏威夷,美国”
- “PAN”是“Pattani, Thailand”的缩写,意思是“泰国帕塔尼”
- “PAU”是“Pauk, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸Pauk”
- “PAW”是“Pambwa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Pambwa, Papua New Guinea”
- “PAY”是“Pamol, Sabah, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚沙巴帕莫”
- “PBB”是“Paranaiba, MS, Brazil”的缩写,意思是“巴拉纳伊巴,女士,巴西”
- “PBF”是“Pine Bluff, Arkansas USA”的缩写,意思是“Pine Bluff, Arkansas USA”
- “PBL”是“Puerto Cabello, Venezuela”的缩写,意思是“Puerto Cabello, Venezuela”
- “PBN”是“Porto Amboim, Angola”的缩写,意思是“安哥拉安博伊姆港”
- “PBQ”是“Pimenta Bueno, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西罗比门塔布诺”
- “UKR”是“Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰”
- “UKQ”是“Ukwa”的缩写,意思是“乌克瓦”
- “UKP”是“United Kingdom Pounds sterling ( Non-standard abbreviation for Sterling)”的缩写,意思是“英国英镑(非标准英文缩写)”
- “UKG”是“Ukuriguma”的缩写,意思是“乌库里古玛”
- “UKD”是“Dover, Delaware, Kraft General Foods”的缩写,意思是“多佛,特拉华州,卡夫普通食品公司”
- “UKC”是“Bath, Pennsylvania, Keystone Cement”的缩写,意思是“Bath, Pennsylvania, Keystone Cement”
- “UIR”是“Indian River, Delaware, Delmarva Power”的缩写,意思是“Indian River, Delaware, Delmarva Power”
- “UJH”是“Glassport, PA various consignees”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州格拉斯波特,各种收货人”
- “UJL”是“Leetsdale, PA various consignees”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州利兹代尔,各种收货人”
- “UGS”是“Uganda Shilling”的缩写,意思是“乌干达先令”
- “5K6”是“Westosha Airport, Wilmot, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Westosha Airport, Wilmot, Wisconsin USA”
- “UGF”是“Under-Ground Facility”的缩写,意思是“地下设施”
- “AFC”是“Agri-Food Canada”的缩写,意思是“加拿大农业食品”
- “BRT”是“Brotherhood Of Railroad Trainmen”的缩写,意思是“铁路列车员兄弟会”
- non-partisan
- non-paying
- nonpaying
- non-payment
- non-performance
- nonperformance
- non-performer
- nonperformer
- nonperishable
- non-perishable
- non-permissive
- nonpermissive
- non-personal
- nonpersonal
- non-petroleum
- nonpetroleum
- non-philosopher
- nonphilosopher
- non-philosophical
- nonphilosophical
- nonphonemic
- non-phonemic
- non-phonetic
- nonphonetic
- non-phosphate
- 高呼
- 高唐
- 高唐县
- 高唐縣
- 高唱
- 高唱入云
- 高唱入雲
- 高喊
- 高地
- 高坪
- 高坪区
- 高坪區
- 高城深池
- 高堂
- 高塔
- 高壓
- 高壓手段
- 高壓氧
- 高壓氧治療
- 高壓氧療法
- 高壓清洗機
- 高壓線
- 高壓鍋
- 高壓電
- 高声
|