| 英文缩写 |
“NAVFACENGCOM”是“Naval Facilities Engineering Command”的缩写,意思是“海军设施工程司令部” |
| 释义 |
英语缩略词“NAVFACENGCOM”经常作为“Naval Facilities Engineering Command”的缩写来使用,中文表示:“海军设施工程司令部”。本文将详细介绍英语缩写词NAVFACENGCOM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NAVFACENGCOM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NAVFACENGCOM”(“海军设施工程司令部)释义 - 英文缩写词:NAVFACENGCOM
- 英文单词:Naval Facilities Engineering Command
- 缩写词中文简要解释:海军设施工程司令部
- 中文拼音:hǎi jūn shè shī gōng chéng sī lìng bù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Naval Facilities Engineering Command英文缩略词NAVFACENGCOM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Naval Facilities Engineering Command”作为“NAVFACENGCOM”的缩写,解释为“海军设施工程司令部”时的信息,以及英语缩略词NAVFACENGCOM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “22234”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10579”是“Putnam Valley, NY”的缩写,意思是“纽约州普特南谷”
- “10578”是“Purdys, NY”的缩写,意思是“NY珀迪斯”
- “22230”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10577”是“Purchase, NY”的缩写,意思是“NY采购”
- “22229”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10576”是“Pound Ridge, NY”的缩写,意思是“NY庞德岭”
- “22227”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10573”是“Port Chester, NY”的缩写,意思是“纽约州切斯特港”
- “22226”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10572”是“Pleasantville, NY”的缩写,意思是“纽约州普莱森特维尔”
- “22225”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10571”是“Pleasantville, NY”的缩写,意思是“纽约州普莱森特维尔”
- “22223”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10570”是“Pleasantville, NY”的缩写,意思是“纽约州普莱森特维尔”
- “22222”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10567”是“Cortlandt Manor, NY”的缩写,意思是“康特兰庄园,纽约”
- “22219”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10566”是“Peekskill, NY”的缩写,意思是“NY皮克斯基尔”
- “22218”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10562”是“Ossining, NY”的缩写,意思是“NY奥西宁”
- “22217”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10560”是“North Salem, NY”的缩写,意思是“NY北塞勒姆”
- “22216”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10559”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- shield
- shielding
- shift
- shift
- shift dress
- shift for yourself
- shift ground
- shiftily
- shiftiness
- shifting
- shifting/rearranging the deckchairs on the Titanic
- shifting the deckchairs on the Titanic
- shift key
- shiftless
- shiftwork
- shifty
- shift (your) ground
- shift your ground
- shift yourself
- shigella
- Shih Tzu
- shih tzu
- Shih-Tzu
- shih-tzu
- Shiism
- 权衡利弊
- 权证
- 权谋
- 权贵
- 权重
- 权钥
- 权限
- 杅
- 杆
- 杆
- 杆子
- 杆子
- 杆弟
- 杆秤
- 杆菌
- 杇
- 杈
- 杈
- 杉
- 杉山
- 杉山彬
- 杉本
- 杉林
- 杉林乡
- 杉林鄉
|