| 英文缩写 |
“POSF”是“Port of Support File”的缩写,意思是“支持文件端口” |
| 释义 |
英语缩略词“POSF”经常作为“Port of Support File”的缩写来使用,中文表示:“支持文件端口”。本文将详细介绍英语缩写词POSF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POSF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POSF”(“支持文件端口)释义 - 英文缩写词:POSF
- 英文单词:Port of Support File
- 缩写词中文简要解释:支持文件端口
- 中文拼音:zhī chí wén jiàn duān kǒu
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Port of Support File英文缩略词POSF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Port of Support File”作为“POSF”的缩写,解释为“支持文件端口”时的信息,以及英语缩略词POSF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “3GN”是“Grundman Airport, Nebraska City, Nebraska USA”的缩写,意思是“Grundman Airport, Nebraska City, Nebraska USA”
- “41C”是“Calkins Field Airport, Wayland, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州韦兰卡尔金斯机场”
- “42V”是“Jones Airport, Benkelman, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州本克曼琼斯机场”
- “42U”是“Morgan County Airport, Morgan, Utah”的缩写,意思是“犹他州摩根县机场”
- “42S”是“Poplar Airport, Poplar, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州白杨机场”
- “42N”是“Double JJ Resort Ranch Airport, Rothbury, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州罗斯伯里双JJ度假牧场机场”
- “42M”是“Thayer Memorial Airport, Thayer, Missouri USA”的缩写,意思是“Thayer Memorial Airport, Thayer, Missouri USA”
- “42J”是“Keystone Airpark Airport, Keystone Heights, Florida USA”的缩写,意思是“美国基斯通海茨州基斯顿机场公园”
- “42I”是“Parr Airport, Zanesville, Ohio USA”的缩写,意思是“Parr Airport, Zanesville, Ohio USA”
- “42F”是“Palmer Field Airport, Ponder, Texas USA”的缩写,意思是“帕默机场,美国德克萨斯州波德”
- “42B”是“GOODSPEED Airport, EAST HADDAM, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州东哈达姆古德斯皮德机场”
- “42A”是“MELBOURNE Municipal Airport, JOHN E MILLER Field, Melbourne, Arkansas USA”的缩写,意思是“MELBOURNE Municipal Airport, JOHN E MILLER Field, Melbourne, Arkansas USA”
- “MXP”是“Mexican Peso”的缩写,意思是“墨西哥比索”
- “WIL”是“WILAWILA: a language of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚的一种语言”
- “WVRY”是“Willamette Valley Railway”的缩写,意思是“Willamette Valley Railway”
- “NARA”是“North American Rail Alliance”的缩写,意思是“北美铁路联盟”
- “WVRR”是“Western Valley Model Railroad”的缩写,意思是“西谷示范铁路”
- “WVRD”是“Wabash Valley Railroad”的缩写,意思是“瓦巴什山谷铁路”
- “WVRC”是“Willamette Valley Railroad Company”的缩写,意思是“Willamette Valley Railroad Company”
- “CCTP”是“Canadian Centres For Teaching Peace”的缩写,意思是“加拿大和平教学中心”
- “MBR”是“Mbout, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚,姆博特”
- “WISE”是“Wales Ireland Scotland And England”的缩写,意思是“威尔士、爱尔兰、苏格兰和英格兰”
- “OBY”是“Scoresbysund, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰,斯科雷斯比松”
- “OCA”是“Ocean Reef Club, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州海洋礁俱乐部”
- “OCE”是“Ocean City, Maryland USA”的缩写,意思是“Ocean City, Maryland USA”
- candlewick
- can do
- can-do
- candor
- candour
- candy
- candy apple
- candy apple
- candy apple
- candy-ass
- candy bar
- candy cane
- candy coat
- candy-coat
- candy-coated
- candy coating
- candyfloss
- candyfloss
- candystore
- candy stripe
- candy-striped
- candy striper
- candy-striper
- cane
- caned
- 五股乡
- 五股鄉
- 五胡
- 五胡十六国
- 五胡十六國
- 五脏
- 五脏六腑
- 五臟
- 五臟六腑
- 五臺
- 五臺山
- 五臺市
- 五臺縣
- 五色
- 五色繽紛
- 五色缤纷
- 五花八門
- 五花八门
- 五花大綁
- 五花大绑
- 五花肉
- 五花腌猪肉
- 五花醃豬肉
- 五苓散
- 五荤
|