| 英文缩写 |
“RAW”是“Research and Analysis Wing”的缩写,意思是“研究分析科” |
| 释义 |
英语缩略词“RAW”经常作为“Research and Analysis Wing”的缩写来使用,中文表示:“研究分析科”。本文将详细介绍英语缩写词RAW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RAW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RAW”(“研究分析科)释义 - 英文缩写词:RAW
- 英文单词:Research and Analysis Wing
- 缩写词中文简要解释:研究分析科
- 中文拼音:yán jiū fēn xī kē
- 缩写词流行度:249
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Research and Analysis Wing英文缩略词RAW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Research and Analysis Wing”作为“RAW”的缩写,解释为“研究分析科”时的信息,以及英语缩略词RAW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “39208”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39207”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39206”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39205”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39204”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39203”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39202”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39201”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39194”是“Yazoo City, MS”的缩写,意思是“亚祖城”
- “39193”是“Whitfield, MS”的缩写,意思是“维特菲尔德女士”
- “39192”是“West, MS”的缩写,意思是“欧美地区”
- “39191”是“Wesson, MS”的缩写,意思是“韦森女士”
- “39190”是“Washington, MS”的缩写,意思是“华盛顿”
- “39189”是“Walnut Grove, MS”的缩写,意思是“胡桃树林,女士”
- “39183”是“Vicksburg, MS”的缩写,意思是“维克斯堡”
- “39182”是“Vicksburg, MS”的缩写,意思是“维克斯堡”
- “39181”是“Vicksburg, MS”的缩写,意思是“维克斯堡”
- “39180”是“Vicksburg, MS”的缩写,意思是“维克斯堡”
- “39179”是“Vaughan, MS”的缩写,意思是“沃恩女士”
- “39177”是“Valley Park, MS”的缩写,意思是“山谷公园”
- “39176”是“Vaiden, MS”的缩写,意思是“Vaiden”
- “39175”是“Utica, MS”的缩写,意思是“尤蒂卡”
- “39174”是“Tougaloo, MS”的缩写,意思是“托古洛女士”
- “39173”是“Tinsley, MS”的缩写,意思是“廷斯利女士”
- “39171”是“Thomastown, MS”的缩写,意思是“托马斯敦”
- turn/use something to good account
- turn your back on someone
- turn your back on something
- turn your hand to something
- turn your nose up
- turpentine
- turpentine
- turpitude
- turps
- turquoise
- turret
- turreted
- turtle
- turtle bean
- turtle dove
- Turtle Island
- uncritically
- uncrossed
- uncrowded
- uncrowned
- uncrushable
- unction
- unctuous
- uncultivated
- uncultured
- 哈里發帝國
- 哈雷彗星
- 哈靈根
- 哈馬斯
- 哈馬爾
- 哈馬黑拉島
- 哈马尔
- 哈马斯
- 哈马黑拉岛
- 哉
- 哋
- 哌
- 哌啶
- 哌嗪
- 哌替啶
- 响
- 响亮
- 响动
- 响叮当
- 响器
- 响声
- 响头
- 响尾蛇
- 响屁
- 响应
|