| 英文缩写 |
“EPL”是“Electron Projection Lithography”的缩写,意思是“电子投影光刻” |
| 释义 |
英语缩略词“EPL”经常作为“Electron Projection Lithography”的缩写来使用,中文表示:“电子投影光刻”。本文将详细介绍英语缩写词EPL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EPL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EPL”(“电子投影光刻)释义 - 英文缩写词:EPL
- 英文单词:Electron Projection Lithography
- 缩写词中文简要解释:电子投影光刻
- 中文拼音:diàn zǐ tóu yǐng guāng kè
- 缩写词流行度:2799
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Electron Projection Lithography英文缩略词EPL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EPL的扩展资料-
Monte Carlo simulation of electron transmission through masks in projection electron lithography
投影电子束光刻中电子穿透掩膜的MonteCarlo模拟
-
We have calculated electron energy loss spectrum for electrons transmitted through a mask in projection electron lithography by Monte Carlo simulation based on the dielectric function model and Mott elastic scattering cross section. A good agreement between simulation and experiment is obtained.
利用基于Mott散射截面和介电函数模型的MonteCarlo方法模拟了电子穿透掩膜的能量损失分布,其计算结果与实验结果符合很好。
上述内容是“Electron Projection Lithography”作为“EPL”的缩写,解释为“电子投影光刻”时的信息,以及英语缩略词EPL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “10314”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22035”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10313”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22034”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10312”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22033”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10311”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22032”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10310”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22031”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10309”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “7W2”是“Gulf of Mexico Block 265 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾265区补充航空气象站,墨西哥湾”
- “22030”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10308”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “89T”是“South March Block 146 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾南三月146区辅助航空气象报告站”
- “22027”是“Dunn Loring, VA”的缩写,意思是“Dunn Loring,VA”
- “10307”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “C87”是“East Cameron Block 299 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾东卡梅隆299区辅助航空气象报告站”
- “22026”是“Dumfries, VA”的缩写,意思是“VA邓弗里斯”
- “10306”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “ID52”是“Bowman Field, Chester, Idaho USA”的缩写,意思是“Bowman Field, Chester, Idaho USA”
- “22015”是“Burke, VA”的缩写,意思是“Burke,VA”
- “10305”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22009”是“Burke, VA”的缩写,意思是“Burke,VA”
- “OEPJ”是“Pump Station 10, Saudi Arabia”的缩写,意思是“沙特阿拉伯10号泵站”
- seasick
- seasickness
- season
- seasonable
- seasonal
- seasonal affective disorder
- seasonality
- seasonally
- season creep
- seasoned
- seasoning
- season's greetings
- season ticket
- sea stack
- seat
- -seat
- seat belt
- seated
- -seater
- manufacture
- manufacturer
- manufacturing
- manuka
- Manuka
- man up
- 提審
- 提尔
- 提尔市
- 提布卢斯
- 提布盧斯
- 提干
- 提幹
- 提心
- 提心吊胆
- 提心吊膽
- 提成
- 提手
- 提拉米苏
- 提拉米蘇
- 提拔
- 提挈
- 提振
- 提掖
- 提提
- 提携
- 提摩太
- 提摩太前书
- 提摩太前書
- 提摩太后书
- 提摩太後書
|