| 英文缩写 |
“HSM”是“HP (Hewlett-Packard) Suface Mount”的缩写,意思是“HP(Hewlett-Packard)表面安装” |
| 释义 |
英语缩略词“HSM”经常作为“HP (Hewlett-Packard) Suface Mount”的缩写来使用,中文表示:“HP(Hewlett-Packard)表面安装”。本文将详细介绍英语缩写词HSM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HSM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HSM”(“HP(Hewlett-Packard)表面安装)释义 - 英文缩写词:HSM
- 英文单词:HP (Hewlett-Packard) Suface Mount
- 缩写词中文简要解释:HP(Hewlett-Packard)表面安装
- 中文拼音: biǎo miàn ān zhuāng
- 缩写词流行度:3175
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为HP (Hewlett-Packard) Suface Mount英文缩略词HSM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“HP (Hewlett-Packard) Suface Mount”作为“HSM”的缩写,解释为“HP(Hewlett-Packard)表面安装”时的信息,以及英语缩略词HSM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “46777”是“Ossian, IN”的缩写,意思是“Ossian”
- “46776”是“Orland, IN”的缩写,意思是“Orland”
- “46774”是“New Haven, IN”的缩写,意思是“纽黑文”
- “46773”是“Monroeville, IN”的缩写,意思是“门罗维尔”
- “46772”是“Monroe, IN”的缩写,意思是“梦露”
- “46771”是“Mongo, IN”的缩写,意思是“Mongo”
- “46770”是“Markle, IN”的缩写,意思是“Markle”
- “46769”是“Linn Grove, IN”的缩写,意思是“林恩格罗夫”
- “46768”是“Plainfield, IN”的缩写,意思是“普莱恩菲尔德”
- “46767”是“Ligonier, IN”的缩写,意思是“利奥尼尔”
- “46766”是“Liberty Center, IN”的缩写,意思是“自由中心,位于”
- “46765”是“Leo, IN”的缩写,意思是“雷欧”
- “46764”是“Larwill, IN”的缩写,意思是“Larwill”
- “46763”是“Laotto, IN”的缩写,意思是“Laotto”
- “46761”是“Lagrange, IN”的缩写,意思是“拉格朗日”
- “46760”是“Kimmell, IN”的缩写,意思是“金米尔”
- “46759”是“Keystone, IN”的缩写,意思是“基斯通”
- “46755”是“Kendallville, IN”的缩写,意思是“肯德尔维尔,印第安纳州”
- “46750”是“Huntington, IN”的缩写,意思是“亨廷顿”
- “46748”是“Huntertown, IN”的缩写,意思是“亨特敦”
- “46747”是“Hudson, IN”的缩写,意思是“Hudson”
- “46746”是“Howe, IN”的缩写,意思是“Howe”
- “46745”是“Hoagland, IN”的缩写,意思是“霍格兰”
- “46743”是“Harlan, IN”的缩写,意思是“Harlan”
- “46742”是“Hamilton, IN”的缩写,意思是“汉密尔顿或哈密尔顿”
- beat someone hands down
- beat someone hollow
- beat someone off
- beat someone out
- beat someone's brains out
- beat someone/something back
- beat someone to a jelly
- beat someone to a pulp
- beat someone up
- beat something out
- beat something out of someone
- beat swords into ploughshares
- beat the bejesus out of someone
- be at the bottom of something
- beat the daylights out of someone
- beat the drum
- beat the hell out of someone
- beat the (living) daylights out of someone
- beat the living daylights out of someone
- beat the rap
- be at the receiving end
- beat/turn swords into ploughshares
- beat up
- beat up on someone
- be at work
- 一問三不知
- 一回事
- 一回生两回熟
- 一回生二回熟
- 一回生兩回熟
- 一团乱糟
- 一团和气
- 一团漆黑
- 一团火
- 一团糟
- 一国两制
- 一國兩制
- 一團亂糟
- 一團和氣
- 一團漆黑
- 一團火
- 一團糟
- 一场空
- 一块
- 一块儿
- 一堆
- 一場空
- 一塊
- 一塊兒
- 一塌糊塗
|