| 英文缩写 |
“TSA”是“Technology Students of America”的缩写,意思是“美国科技生” |
| 释义 |
英语缩略词“TSA”经常作为“Technology Students of America”的缩写来使用,中文表示:“美国科技生”。本文将详细介绍英语缩写词TSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TSA”(“美国科技生)释义 - 英文缩写词:TSA
- 英文单词:Technology Students of America
- 缩写词中文简要解释:美国科技生
- 中文拼音:měi guó kē jì shēng
- 缩写词流行度:1985
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Technology Students of America英文缩略词TSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Technology Students of America”作为“TSA”的缩写,解释为“美国科技生”时的信息,以及英语缩略词TSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KUM”是“Yaku Shima, Japan”的缩写,意思是“日本雅库岛”
- “WKJ”是“Wakkanai, Japan”的缩写,意思是“日本稚内”
- “UBJ”是“Yamaguchi Airport, Ube, Japan”的缩写,意思是“日本UBE山口机场”
- “TSJ”是“Tsushima, Japan”的缩写,意思是“日本Tsushima”
- “TJH”是“Toyooka, Japan”的缩写,意思是“日本丰丘”
- “TOY”是“Toyama, Japan”的缩写,意思是“日本富山”
- “TTJ”是“Tottori, Japan”的缩写,意思是“日本鸟取”
- “TYO”是“Tokyo, Japan”的缩写,意思是“日本东京”
- “TKS”是“Tokushima, Japan”的缩写,意思是“日本德岛”
- “TKN”是“Tokuno Shima, Japan”的缩写,意思是“日本东京岛”
- “TRA”是“Taramajima, Japan”的缩写,意思是“日本Taramajima”
- “TNE”是“Tanegashima, Japan”的缩写,意思是“日本谷岛明”
- “TAK”是“Takamatsu, Japan”的缩写,意思是“日本高松”
- “SYO”是“Shonai, Japan”的缩写,意思是“日本沙奈”
- “SDJ”是“Sendai, Japan”的缩写,意思是“日本仙台”
- “SPK”是“Sapporo, Japan”的缩写,意思是“日本札幌”
- “RIS”是“Rishiri, Japan”的缩写,意思是“日本里希里”
- “RBJ”是“Rebun, Japan”的缩写,意思是“日本雷朋”
- “OIM”是“Oshima, Japan”的缩写,意思是“大岛,日本”
- “OSA”是“Osaka, Japan”的缩写,意思是“日本大阪”
- “OIR”是“Okushiri, Japan”的缩写,意思是“日本奥库希里”
- “OKE”是“Okino Erabu, Japan”的缩写,意思是“日本冲绳erabu”
- “OKA”是“Okinawa, Japan”的缩写,意思是“日本冲绳”
- “OKI”是“Oki Island, Japan”的缩写,意思是“日本Oki岛”
- “OKJ”是“Okayama, Japan”的缩写,意思是“日本冈山”
- in the dead of night
- in the dead of night/winter
- in the dead of winter
- in the depth of something
- in the depth of somewhere
- in the depth of winter
- in the depth(s) of something
- in the depths of something
- in the depth(s) of somewhere
- in the depths of somewhere
- in the depth(s) of winter
- in the depths of winter
- in the distance
- in the distant future
- in the distant past
- in the distant past/future
- in the doghouse
- in the dumps
- in the event
- in the event of something
- in the extreme
- in the face of something
- in the final analysis
- in the firing line
- in the first/second place
- 坦克車
- 坦克车
- 坦博拉
- 坦噶尼喀
- 坦噶尼喀湖
- 坦尚尼亚
- 坦尚尼亞
- 坦承
- 坦桑尼亚
- 坦桑尼亞
- 坦然
- 坦然无惧
- 坦然無懼
- 坦率
- 坦白
- 坦荡
- 坦蕩
- 坦言
- 坦誠
- 坦誠相見
- 坦诚
- 坦诚相见
- 坦途
- 坦陈
- 坦陳
|