英文缩写 |
“RV”是“Random Variable”的缩写,意思是“随机变量” |
释义 |
英语缩略词“RV”经常作为“Random Variable”的缩写来使用,中文表示:“随机变量”。本文将详细介绍英语缩写词RV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RV”(“随机变量)释义 - 英文缩写词:RV
- 英文单词:Random Variable
- 缩写词中文简要解释:随机变量
- 中文拼音:suí jī biàn liàng
- 缩写词流行度:214
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Mathematics
以上为Random Variable英文缩略词RV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RV的扩展资料-
An estimator is a random variable.
估计量是一个随机变量(RV)。
-
The sum of the values of a random variable divided by the number of values.
随机变数数值之和除以其数量。
-
In this paper, we study the distribution law of order statistic of discrete type random variable.
本文论述了离散型随机变量(RV)的次序统计量的分布律及其有关推论。
-
A random variable is a function that takes values based on a probability distribution.
随机变量(RV)是一个根据概率分布取值的函数。
-
Thermal fatigue Random variable Probabilistic analysis Solder joint Lognormal distribution;
热疲劳;随机变量(RV);概率分析;焊点;对数正态分布;
上述内容是“Random Variable”作为“RV”的缩写,解释为“随机变量”时的信息,以及英语缩略词RV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPH”是“Wesleyan Publishing House”的缩写,意思是“卫斯理出版社”
- “WPH”是“White Pine Historical and Archaeological Society, White Pine County, Ely, Nevada”的缩写,意思是“内华达州伊利市白松县白松历史考古学会”
- “WGAD”是“AM-1350, Gadsden, Alabama”的缩写,意思是“AM-1350, Gadsden, Alabama”
- “WMLT”是“AM-1330, Dublin, Georgia”的缩写,意思是“AM-1330, Dublin, Georgia”
- “WDBN”是“FM-107.5, Dublin, Georgia”的缩写,意思是“FM-107.5, Dublin, Georgia”
- “WWRR”是“World Wide Radio Renaissance”的缩写,意思是“World Wide Radio Renaissance”
- “WUFF”是“AM-710, FM-97.5, Eastman, Georgia”的缩写,意思是“AM-710, FM-97.5, Eastman, Georgia”
- “WKLY”是“AM-980, Hartwell, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州哈特韦尔AM-980”
- “WEKS”是“FM-92.5, Griffin, Georgia”的缩写,意思是“FM-92.5, Griffin, Georgia”
- “WLJA”是“FM-93.5, Ellijay, Georgia”的缩写,意思是“FM-93.5, Ellijay, Georgia”
- “WPHB”是“AM-1260, Philipsburg State College, Philipsburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州飞利浦堡州立学院AM-1260”
- “WPGY”是“AM-1560, Ellijay, Georgia”的缩写,意思是“AM-1560, Ellijay, Georgia”
- “WPGX”是“TV-28, Panama City, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州巴拿马城TV-28”
- “WSJD”是“FM-100.5, Princeton, Indiana”的缩写,意思是“FM-100.5, Princeton, Indiana”
- “WRCY”是“AM-1590, Mount Vernon, Indiana”的缩写,意思是“AM-1590, Mount Vernon, Indiana”
- “WPGW”是“AM-1440, FM-100.9, Portland, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州波特兰市AM-1440,FM-100.9”
- “WPGU”是“FM-107.1, Champaign Illinois”的缩写,意思是“FM-107.1, Champaign Illinois”
- “WPGT”是“FM-91.1, Roanoke Rapids, North Carolina”的缩写,意思是“FM-91.1,北卡罗来纳州罗诺克急流”
- “WPGQ”是“Western Pennsylvania Genealogical Quarterly”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西部家谱季刊”
- “WPGH”是“TV-53, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-53, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WPGG”是“FM-93.3, Evergreen, Alabama”的缩写,意思是“FM-93.3, Evergreen, Alabama”
- “WPGF”是“We Put God First”的缩写,意思是“我们把上帝放在第一位”
- “WPGD”是“TV-50, Hendersonville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-50, Hendersonville, Tennessee”
- “WPGD”是“Wild Poster of the Grateful Dead”的缩写,意思是“Wild Poster of the Grateful Dead”
- “WPGC”是“AM-1580, Prince Georges County, Virginia; FM-95.5, Washington D. C.”的缩写,意思是“AM-1580, Prince Georges County, Virginia; FM-95.5, Washington D.C.”
- have the wind at your back
- have the world at your feet
- have/throw a fit
- have time on your hands
- have time on your side
- have time to kill
- have to do something
- have to hand it to someone
- have two left feet
- have/win a plurality
- have your back to/against the wall
- have your business, sensible, etc. head on
- have your cake and eat it
- have your cake and eat it (too)
- have your cake and eat it too
- have your day in court
- have your ducks in a row
- have your ear to the ground
- have your end away
- have your eye on something
- have your (fair) share of something
- have your fair share of something
- have your feet on the ground
- have your finger on the pulse
- have your finger on the trigger
- 氽湯
- 氽烫
- 氽燙
- 氾
- 氿
- 汀
- 汀曲
- 汀洲
- 汀渚
- 汀線
- 汀线
- 汁
- 汁水
- 汁液
- 求
- 求之不得
- 求乞
- 求亲
- 求亲靠友
- 求人
- 求人不如求己
- 求仁得仁
- 求值
- 求偿
- 求償
|