| 英文缩写 |
“SAC”是“Student Activities Committee”的缩写,意思是“学生活动委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“SAC”经常作为“Student Activities Committee”的缩写来使用,中文表示:“学生活动委员会”。本文将详细介绍英语缩写词SAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAC”(“学生活动委员会)释义 - 英文缩写词:SAC
- 英文单词:Student Activities Committee
- 缩写词中文简要解释:学生活动委员会
- 中文拼音:xué sheng huó dòng wěi yuán huì
- 缩写词流行度:816
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Student Activities Committee英文缩略词SAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Student Activities Committee”作为“SAC”的缩写,解释为“学生活动委员会”时的信息,以及英语缩略词SAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “30808”是“Dearing, GA”的缩写,意思是“GA德林”
- “30807”是“Camak, GA”的缩写,意思是“GA Camak”
- “30806”是“Boneville, GA”的缩写,意思是“GA波内维尔”
- “30805”是“Blythe, GA”的缩写,意思是“布莱斯,GA”
- “30803”是“Avera, GA”的缩写,意思是“阿维拉,GA”
- “30802”是“Appling, GA”的缩写,意思是“应用,GA”
- “30757”是“Wildwood, GA”的缩写,意思是“GA怀尔德伍德”
- “30756”是“Varnell, GA”的缩写,意思是“GA瓦内尔”
- “30755”是“Tunnel Hill, GA”的缩写,意思是“GA隧道山”
- “30754”是“Summerville, GA”的缩写,意思是“萨默维尔,GA”
- “30753”是“Trion, GA”的缩写,意思是“特里昂,GA”
- “30752”是“Trenton, GA”的缩写,意思是“GA特伦顿”
- “30751”是“Tennga, GA”的缩写,意思是“GA Tennga”
- “30750”是“Lookout Mountain, GA”的缩写,意思是“佐治亚州,了望山”
- “30747”是“Summerville, GA”的缩写,意思是“萨默维尔,GA”
- “JUK”是“WAPAN: A language of Nigeria”的缩写,意思是“瓦潘语:尼日利亚的一种语言”
- “30746”是“Sugar Valley, GA”的缩写,意思是“佐治亚州糖谷”
- “30742”是“Fort Oglethorpe, GA”的缩写,意思是“佐治亚州奥格勒索普堡”
- “30741”是“Rossville, GA”的缩写,意思是“GA Rossville”
- “30740”是“Rocky Face, GA”的缩写,意思是“GA岩石面”
- “30739”是“Rock Spring, GA”的缩写,意思是“GA罗克斯普林”
- “30738”是“Rising Fawn, GA”的缩写,意思是“上升的小鹿,GA”
- “30736”是“Ringgold, GA”的缩写,意思是“GA灵戈尔德”
- “30735”是“Resaca, GA”的缩写,意思是“GA雷萨卡”
- “30734”是“Ranger, GA”的缩写,意思是“GA游侠”
- SDK
- SDLP
- SE
- Se
- SE
- SE
- sea
- have a card up your sleeve
- have a care
- have a chip on your shoulder
- have a corner on a market
- have a cow
- have a cow
- have a down on someone
- have a dump
- have a face like the back end of a bus
- have a face like thunder
- have a familiar ring
- have a familiar ring (to it)
- have a familiar ring to it
- have a few
- have a few, several, etc. irons in the fire
- have a few (too many)
- have a few too many
- have a field day
- 茶陵
- 茶陵县
- 茶陵縣
- 茶隼
- 茶飯不思
- 茶飯無心
- 茶餘酒後
- 茶餘飯後
- 茶餘飯飽
- 茶館
- 茶館兒
- 茶饭不思
- 茶饭无心
- 茶馆
- 茶馆儿
- 茶馬互市
- 茶馬古道
- 茶马互市
- 茶马古道
- 茶鹼
- 茶點
- 茷
- 茸
- 茸毛
- 茹
|