网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
top-of-the-line
释义
请参阅词条:top-of-the-range
随便看
seasonally
season creep
seasoned
seasoning
season's greetings
season ticket
sea stack
seat
-seat
seat belt
seated
-seater
manufacture
manufacturer
manufacturing
manuka
Manuka
man up
manure
manus
manuscript
man/woman of the people
Manx
Manx cat
many
纽埃
纽奥良
纽子
纽带
纽扣
纽时
纽泽西
纽瓦克
纽约
纽约人
纽约大学
纽约客
纽约州
纽约市
纽约帝国大厦
纽约时报
纽约证券交易所
纽约邮报
纽绊
纽芬兰
纽芬兰与拉布拉多
纽襻
纽西兰
纾
纾压
“VB”是“Vitamin B”的缩写,意思是“维生素B”
“TOMA”是“Top Of Mind Awareness”的缩写,意思是“最重要的意识”
“BAR”是“Body Alarm Reaction”的缩写,意思是“身体警报反应”
“BAR”是“Bright, Alert, and Responsive”的缩写,意思是“明亮、警觉、反应灵敏”
“MDT”是“Motivational Dog Training”的缩写,意思是“动机犬训练”
“NSI”是“Neural Sensory Inducer”的缩写,意思是“Neural Sensory Inducer”
“BCCT”是“Breast Cancer Center Team”的缩写,意思是“乳腺癌中心团队”
“PV”是“Polycythemia Vera”的缩写,意思是“真性红细胞增多症”
“SI”是“Self Insertion”的缩写,意思是“自插入”
“MOB”是“My Own Body”的缩写,意思是“我自己的身体”
“MCO”是“Managed Care Organization”的缩写,意思是“管理式护理组织”
“SLED”是“Slightly Liquid Earthy Dimentia”的缩写,意思是“微液态土状”
“SARS”是“Seasonally Affected Regional Syndrome”的缩写,意思是“季节性影响区域综合征”
“REAL”是“Revised European American Lymphoma”的缩写,意思是“修正的欧美淋巴瘤”
“PDE”是“Psychoacoustic Detail Error”的缩写,意思是“心理声学细节错误”
“AGE”是“Arterial Gas Embolism”的缩写,意思是“动脉气体栓塞”
“LMT”是“Last Minute Treatment”的缩写,意思是“最后一分钟的治疗”
“MMS”是“Molecular Modeling System”的缩写,意思是“分子模拟系统”
“SAVE”是“Support the AIDS Vaccine Effort”的缩写,意思是“支持艾滋病疫苗工作”
“PEN”是“Parenteral and Enteral Nutrition”的缩写,意思是“Parenteral and Enteral Nutrition”
“FA”是“First Aid”的缩写,意思是“急救”
“OSE”是“Oryza Sativa Embryogenesis”的缩写,意思是“Oryza Sativa Embryogenesis”
“OSE”是“Oryza Sativa Embryo”的缩写,意思是“水稻胚”
“OSP”是“Outer Surface Protein”的缩写,意思是“外表面蛋白”
“VIG”是“Vaccinia Immune Globulin”的缩写,意思是“牛痘免疫球蛋白”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2026/6/18 6:24:11