英文缩写 |
“ZP”是“Zone Path”的缩写,意思是“区域路径” |
释义 |
英语缩略词“ZP”经常作为“Zone Path”的缩写来使用,中文表示:“区域路径”。本文将详细介绍英语缩写词ZP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ZP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ZP”(“区域路径)释义 - 英文缩写词:ZP
- 英文单词:Zone Path
- 缩写词中文简要解释:区域路径
- 中文拼音:qū yù lù jìng
- 缩写词流行度:651
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Zone Path英文缩略词ZP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ZP的扩展资料-
The Zone Return Air Path lists the Zone Mixer and Zone Return Plenum components comprising the path.
区域回风路径列出了区域混风器和区域回风静压箱组件,这些组件构成了该路径。
-
At this time there can only be 1 Zone Mixer in a Zone Return Air Path.
这种情况下一个区域回风路径只能有一个区域混风器。
-
You need to make a switch zone for each path so your server HBA port can reach the DS8000 IO port.
每条路径都需要一个切换区域,以便您的服务器HBA端口能够到达DS8000IO端口。
-
Start of the component list for the Zone Supply Air Path. This field should contain either Zone Supply Plenum or Zone Splitter.
开始描述区域送风路径组件列表。该字段应包含区域送风静压箱或区域分离器。
-
All through the West Town economics, regional economics geographic theory, a group of western economic city comparative study, analysed the regional economic development of the main features of urbanization and development base, a western economic zone urbanization development path.
文章通过西方城市经济学、区域经济学的区位理论,对海峡西岸经济城市群进行了比较研究,分析了经济区域城市化发展的主要特征和发展基础,提出城市化发展的路径。
上述内容是“Zone Path”作为“ZP”的缩写,解释为“区域路径”时的信息,以及英语缩略词ZP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05669”是“Roxbury, VT”的缩写,意思是“VT罗克斯伯里”
- “05667”是“Plainfield, VT”的缩写,意思是“VT普莱恩菲尔德”
- “18917”是“Dublin, PA”的缩写,意思是“都柏林”
- “18916”是“Danboro, PA”的缩写,意思是“丹伯勒”
- “05666”是“North Montpelier, VT”的缩写,意思是“北蒙彼利埃,佛蒙特州”
- “05665”是“North Hyde Park, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北海德公园”
- “18915”是“Colmar, PA”的缩写,意思是“科尔马”
- “05664”是“Northfield Falls, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州诺思菲尔德瀑布”
- “18914”是“Chalfont, PA”的缩写,意思是“查尔福德”
- “05663”是“Northfield, VT”的缩写,意思是“VT诺斯菲尔德”
- “18913”是“Carversville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州卡弗斯维尔”
- “05662”是“Moscow, VT”的缩写,意思是“莫斯科”
- “18912”是“Buckingham, PA”的缩写,意思是“白金汉”
- “BQB”是“GABUSA: a language of Indonesia (Irian jaya)”的缩写,意思是“加布萨语:印度尼西亚的一种语言(伊里安加亚语)”
- “05661”是“Morrisville, VT”的缩写,意思是“VT Morrisville”
- “18911”是“Blooming Glen, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州布卢明格伦”
- “05660”是“Moretown, VT”的缩写,意思是“VT莫顿城”
- “18910”是“Bedminster, PA”的缩写,意思是“贝德明斯特”
- “05658”是“Marshfield, VT”的缩写,意思是“VT马什菲尔德”
- “18903”是“Doylestown, PA”的缩写,意思是“多伊尔斯敦”
- “18901”是“Doylestown, PA”的缩写,意思是“多伊尔斯敦”
- “05657”是“Lake Elmore, VT”的缩写,意思是“VT埃尔莫尔湖”
- “18854”是“Wysox, PA”的缩写,意思是“威索克斯”
- “05656”是“Johnson, VT”的缩写,意思是“约翰逊,VT”
- “18853”是“Wyalusing, PA”的缩写,意思是“怀厄卢辛”
- loan
- lo and behold
- loan shark
- loan translation
- loanword
- loath
- loathe
- loathing
- loathsome
- loathsomeness
- loaves
- lob
- lobar
- lobby
- lobby correspondent
- lobbyist
- lobe
- lobe
- lobed
- lobotomy
- lobster
- lobster pot
- lobular
- lobule
- lobus
- 地頭
- 地頭蛇
- 地鱉
- 地鳖
- 地黃
- 地黄
- 地點
- 圱
- 圱
- 圳
- 圴
- 圹
- 场
- 场
- 场
- 场
- 场儿
- 场区
- 场区应急
- 场合
- 场地
- 场地自行车
- 场外应急
- 场子
- 场所
|