英文缩写 |
“ZP”是“Zone Path”的缩写,意思是“区域路径” |
释义 |
英语缩略词“ZP”经常作为“Zone Path”的缩写来使用,中文表示:“区域路径”。本文将详细介绍英语缩写词ZP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ZP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ZP”(“区域路径)释义 - 英文缩写词:ZP
- 英文单词:Zone Path
- 缩写词中文简要解释:区域路径
- 中文拼音:qū yù lù jìng
- 缩写词流行度:651
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Zone Path英文缩略词ZP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ZP的扩展资料-
The Zone Return Air Path lists the Zone Mixer and Zone Return Plenum components comprising the path.
区域回风路径列出了区域混风器和区域回风静压箱组件,这些组件构成了该路径。
-
At this time there can only be 1 Zone Mixer in a Zone Return Air Path.
这种情况下一个区域回风路径只能有一个区域混风器。
-
You need to make a switch zone for each path so your server HBA port can reach the DS8000 IO port.
每条路径都需要一个切换区域,以便您的服务器HBA端口能够到达DS8000IO端口。
-
Start of the component list for the Zone Supply Air Path. This field should contain either Zone Supply Plenum or Zone Splitter.
开始描述区域送风路径组件列表。该字段应包含区域送风静压箱或区域分离器。
-
All through the West Town economics, regional economics geographic theory, a group of western economic city comparative study, analysed the regional economic development of the main features of urbanization and development base, a western economic zone urbanization development path.
文章通过西方城市经济学、区域经济学的区位理论,对海峡西岸经济城市群进行了比较研究,分析了经济区域城市化发展的主要特征和发展基础,提出城市化发展的路径。
上述内容是“Zone Path”作为“ZP”的缩写,解释为“区域路径”时的信息,以及英语缩略词ZP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MTH”是“Marathon, Florida USA”的缩写,意思是“马拉松,美国佛罗里达州”
- “EYW”是“Key West, Florida USA”的缩写,意思是“Key West, Florida USA”
- “JAX”是“Jacksonville International Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔国际机场”
- “GNV”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “VPS”是“Valparaiso Airport, Ft. Walton Beach, Florida USA”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索机场,美国佛罗里达州沃顿海滩”
- “FMY”是“Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Myers, Florida USA”
- “FLL”是“Fort Lauderdale, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Lauderdale, Florida USA”
- “DAB”是“Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Daytona Beach, Florida USA”
- “GON”是“New London/ Groton, Connecticut USA”的缩写,意思是“New London / Groton, Connecticut USA”
- “HVN”是“Tweed New Haven Airport, New Haven, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州纽黑文特威德纽黑文机场”
- “HFD”是“Hartford Connecticut USA”的缩写,意思是“Hartford Connecticut USA”
- “BDR”是“Bridgeport, Connecticut USA”的缩写,意思是“Bridgeport, Connecticut USA”
- “BDL”是“Bradley International Airport, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州布拉德利国际机场”
- “HDN”是“Hayden Airport, Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州汽船泉海登机场”
- “EGE”是“Vail, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州维尔”
- “TEX”是“Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Telluride, Colorado USA”
- “SBS”是“Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船”
- “PUB”是“Pueblo, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州普韦布洛”
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- “GJT”是“Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大路口”
- “FNL”是“Fort Collins/ Loveland, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Collins / Loveland, Colorado USA”
- “DRO”是“Durango, Colorado USA”的缩写,意思是“Durango, Colorado USA”
- “DEN”是“Denver, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州丹佛市”
- convolvulus
- convoy
- fear for someone
- fear for someone/something
- fear for something
- fearful
- fearfully
- fearfulness
- fearless
- fearlessly
- fearlessness
- fearmonger
- fear monger
- fear-monger
- fearmongering
- fear mongering
- fear-mongering
- fear not
- fearsome
- fearsomely
- fear the worst
- feasibility
- feasibility study
- feasible
- feasibly
- 間皮瘤
- 間腦
- 間苗
- 間諜
- 間諜活動
- 間諜網
- 間諜罪
- 間諜軟件
- 間質
- 間距
- 間隔
- 間隔攝影
- 間隔號
- 間隙
- 閔
- 閔
- 閔凶
- 閔科夫斯基
- 閔行區
- 閗
- 閘
- 閘北區
- 閘口
- 閘口
- 閘盒
|