英文缩写 |
“RHB”是“Rehabilitation Sciences”的缩写,意思是“Rehabilitation Sciences” |
释义 |
英语缩略词“RHB”经常作为“Rehabilitation Sciences”的缩写来使用,中文表示:“Rehabilitation Sciences”。本文将详细介绍英语缩写词RHB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RHB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RHB”(“Rehabilitation Sciences)释义 - 英文缩写词:RHB
- 英文单词:Rehabilitation Sciences
- 缩写词中文简要解释:Rehabilitation Sciences
- 缩写词流行度:7311
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Rehabilitation Sciences英文缩略词RHB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RHB的扩展资料-
该 研究 另外 的 共同 作者 还 包括 提摩太 。 巴特菲尔德 , 原 俄亥俄 州立 大学 博士后 研究员 , 现在 则 是 在 肯塔基 大学 康复 科学 系 ;
Additionalco-authorsonthestudywereTimothyButterfield,aformerpostdoctoralresearcheratOhioStatenowwiththeUniversityofKentuckyDepartmentofRehabilitationSciences;
上述内容是“Rehabilitation Sciences”作为“RHB”的缩写,解释为“Rehabilitation Sciences”时的信息,以及英语缩略词RHB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “38863”是“Pontotoc, MS”的缩写,意思是“庞托托克”
- “38862”是“Plantersville, MS”的缩写,意思是“密歇根州普兰特斯维尔”
- “38860”是“Okolona, MS”的缩写,意思是“奥科洛纳”
- “38859”是“New Site, MS”的缩写,意思是“新址”
- “38858”是“Nettleton, MS”的缩写,意思是“Nettleton”
- “38857”是“Mooreville, MS”的缩写,意思是“莫尔维尔”
- “38856”是“Marietta, MS”的缩写,意思是“玛丽埃塔女士”
- “38855”是“Mantachie, MS”的缩写,意思是“满塔迟锷女士”
- “38854”是“Mccondy, MS”的缩写,意思是“Mccondy女士”
- “38852”是“Iuka, MS”的缩写,意思是“艾尤卡”
- “38851”是“Houston, MS”的缩写,意思是“休斯敦”
- “38850”是“Houlka, MS”的缩写,意思是“哈尔卡”
- “38849”是“Guntown, MS”的缩写,意思是“冈镇”
- “38848”是“Greenwood Springs, MS”的缩写,意思是“格林伍德泉,MS”
- “38847”是“Golden, MS”的缩写,意思是“金,女士”
- “38846”是“Glen, MS”的缩写,意思是“格林女士”
- “38844”是“Gattman, MS”的缩写,意思是“Gattman女士”
- “38843”是“Fulton, MS”的缩写,意思是“富尔顿女士”
- “38841”是“Ecru, MS”的缩写,意思是“埃克鲁”
- “38839”是“Derma, MS”的缩写,意思是“皮肤”
- “38838”是“Dennis, MS”的缩写,意思是“丹尼斯女士”
- “38835”是“Corinth, MS”的缩写,意思是“科林斯”
- “NZHN”是“Hamilton, New Zealand”的缩写,意思是“Hamilton, New Zealand”
- “NZHL”是“Henley, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰亨利”
- “NZHK”是“Hokitika, New Zealand”的缩写,意思是“Hokitika, New Zealand”
- be as solid as a rock
- be as sound as a bell
- be as stubborn as a mule
- beast
- be (as) thick as thieves
- be as thick as thieves
- beastie
- beastly
- beast of burden
- be as well
- beat
- beat about the bush
- be at a crossroads
- beat a dead horse
- beat a dead horse
- be a tall order
- be at a loose end
- be at a loss
- beat a path to someone's door
- be at a premium
- beat a retreat
- beat around the bush
- beat, bore, scare, etc. the pants off someone
- beatbox
- beatboxer
- 张春帆
- 张春桥
- 张曼玉
- 张望
- 张柏芝
- 张治中
- 张湾
- 张湾区
- 张溥
- 张灯结彩
- 殺蟲藥
- 殺蠹藥
- 殺豬宰羊
- 殺身之禍
- 殺身成仁
- 殺軟
- 殺進
- 殺進殺出
- 殺雞儆猴
- 殺雞取卵
- 殺雞嚇猴
- 殺雞宰鵝
- 殺雞焉用牛刀
- 殺雞給猴看
- 殺雞警猴
|