| 英文缩写 |
“SCMP”是“The Society of Corporate Meeting Professionals”的缩写,意思是“企业会议专业人员协会” |
| 释义 |
英语缩略词“SCMP”经常作为“The Society of Corporate Meeting Professionals”的缩写来使用,中文表示:“企业会议专业人员协会”。本文将详细介绍英语缩写词SCMP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCMP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCMP”(“企业会议专业人员协会)释义 - 英文缩写词:SCMP
- 英文单词:The Society of Corporate Meeting Professionals
- 缩写词中文简要解释:企业会议专业人员协会
- 中文拼音:qǐ yè huì yì zhuān yè rén yuán xié huì
- 缩写词流行度:13470
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Societies
以上为The Society of Corporate Meeting Professionals英文缩略词SCMP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Society of Corporate Meeting Professionals”作为“SCMP”的缩写,解释为“企业会议专业人员协会”时的信息,以及英语缩略词SCMP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18518”是“Old Forge, PA”的缩写,意思是“老锻造厂”
- “05302”是“Brattleboro, VT”的缩写,意思是“VT布拉特尔伯勒”
- “05301”是“Brattleboro, VT”的缩写,意思是“VT布拉特尔伯勒”
- “18517”是“Taylor, PA”的缩写,意思是“泰勒”
- “05286”是“Craftsbury, VT”的缩写,意思是“Craftsbury,VT”
- “BH”是“Belo Horizonte, Brazil”的缩写,意思是“Belo Horizonte, Brazil”
- “05267”是“Sutton, VT”的缩写,意思是“Sutton,VT”
- “18515”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05262”是“Shaftsbury, VT”的缩写,意思是“Shaftsbury,VT”
- “2S3”是“Archer Memorial Field Airport, St. Johns, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州圣约翰市阿切尔纪念机场”
- “18514”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05261”是“Pownal, VT”的缩写,意思是“波瓦纳,VT”
- “18512”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2S2”是“Beaver Marsh State Airport, Beaver Marsh, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州海狸沼泽州机场”
- “05260”是“North Pownal, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北坡纳尔”
- “18510”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2S1”是“Vashon Municipal Airport, Vashon, Washington USA”的缩写,意思是“Vashon Municipal Airport, Vashon, Washington USA”
- “05257”是“North Bennington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北本宁顿”
- “18509”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “18508”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05255”是“Manchester Center, VT”的缩写,意思是“Manchester Center, VT”
- “MDH”是“Southern Illinois Airport, Carbondale, Illinois USA”的缩写,意思是“Southern Illinois Airport, Carbondale, Illinois USA”
- “18507”是“Moosic, PA”的缩写,意思是“穆西克”
- “05254”是“Manchester, VT”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “18505”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- beside
- besides
- besiege
- be sitting pretty
- be six feet under
- be skating on thin ice
- be skin and bone
- be skin and bone(s)
- be skin and bones
- besmeared
- besmirch
- be smooth sailing
- be snowed in
- be snowed under
- be snowed under (with something)
- be snowed under with something
- be snowed up
- be soft on someone
- be so good as to
- be solid as a rock
- besom
- be someone all over
- be someone's bag
- be someone's department
- be someone's for the asking
- 五辛
- 五边形
- 五通
- 五通桥
- 五通桥区
- 五通橋
- 五通橋區
- 五道口
- 五邊形
- 五金
- 五金店
- 五金店鋪
- 五金店铺
- 五院
- 五霸
- 五音
- 五音不全
- 五音度
- 五項全能
- 五顏六色
- 五项全能
- 五颜六色
- 五香
- 五香粉
- 五體投地
|