英文缩写 |
“WISE”是“Welsh Initiative For Supported Employment”的缩写,意思是“威尔士支持就业倡议” |
释义 |
英语缩略词“WISE”经常作为“Welsh Initiative For Supported Employment”的缩写来使用,中文表示:“威尔士支持就业倡议”。本文将详细介绍英语缩写词WISE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WISE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WISE”(“威尔士支持就业倡议)释义 - 英文缩写词:WISE
- 英文单词:Welsh Initiative For Supported Employment
- 缩写词中文简要解释:威尔士支持就业倡议
- 中文拼音:wēi ěr shì zhī chí jiù yè chàng yì
- 缩写词流行度:656
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Welsh Initiative For Supported Employment英文缩略词WISE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Welsh Initiative For Supported Employment”作为“WISE”的缩写,解释为“威尔士支持就业倡议”时的信息,以及英语缩略词WISE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SZG”是“W. A. Mozart Airport, Salzburg, Austria”的缩写,意思是“奥地利萨尔茨堡莫扎特机场”
- “LNZ”是“Linz, Austria”的缩写,意思是“奥地利林茨”
- “KLU”是“Klagerfurt, Austria”的缩写,意思是“奥地利克拉格福”
- “INN”是“Innsbruck, Austria”的缩写,意思是“奥地利因斯布鲁克”
- “GRZ”是“Graz, Austria”的缩写,意思是“奥地利格拉茨”
- “VIE”是“Vienna International Airport, Vienna, Austria”的缩写,意思是“奥地利维也纳维也纳国际机场”
- “ISA”是“Mount Isa, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚伊萨山”
- “XCH”是“Christmas Island, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚圣诞岛”
- “FVL”是“Flora Valley, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Flora Valley, Western Australia, Australia”
- “ALH”是“Albany, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“奥尔巴尼,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WYN”是“Wyndham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚西澳大利亚温德姆”
- “WUN”是“Wiluna, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“威尔纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “USL”是“Useless Loop, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“无用环,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TPR”是“Tom Price, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Tom Price,西澳大利亚,澳大利亚”
- “SQC”是“Southern Cross, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“南十字,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RTS”是“Rottnest Island, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,罗特内斯岛”
- “PHE”是“Port Hedland, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚黑德兰港,澳大利亚”
- “PER”是“Perth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Perth, Western Australia, Australia”
- “PBO”是“Paraburdoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Paraburdoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- “NLS”是“Nicholson, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“尼科尔森,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WME”是“Mount Keith, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Mount Keith, Western Australia, Australia”
- “MJK”是“Monkey Mia, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Monkey Mia,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MKR”是“Meekatharra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Meekatharra, Western Australia, Australia”
- “MGV”是“Margaret River, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“玛格丽特河,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LNO”是“Leonora, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Leonora, Western Australia, Australia”
- defect
- defection
- defective
- defector
- defence
- defenceless
- defencelessness
- defence mechanism
- defend
- defendable
- defendant
- defender
- defenestrate
- defenestration
- defense
- defense
- defenseless
- defenseless
- defenselessness
- defense mechanism
- defense mechanism
- defensible
- defensive
- defensive architecture
- defensive architecture
- 湖口鄉
- 湖州
- 湖州市
- 湖广
- 湖廣
- 湖沼
- 湖沼学
- 湖沼學
- 湖泊
- 湖滨
- 湖滨
- 湖滨区
- 湖濱
- 湖濱
- 湖濱區
- 湖畔
- 湖西
- 湖西乡
- 湖西鄉
- 湖边
- 湖邊
- 湖里
- 湖里区
- 湖里區
- 湘
|