英文缩写 |
“WITS”是“Women In The Sciences”的缩写,意思是“科学界的女性” |
释义 |
英语缩略词“WITS”经常作为“Women In The Sciences”的缩写来使用,中文表示:“科学界的女性”。本文将详细介绍英语缩写词WITS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WITS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WITS”(“科学界的女性)释义 - 英文缩写词:WITS
- 英文单词:Women In The Sciences
- 缩写词中文简要解释:科学界的女性
- 中文拼音:kē xué jiè de nǚ xìng
- 缩写词流行度:2681
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Women In The Sciences英文缩略词WITS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WITS的扩展资料-
Women in other academic fields such as the humanities and social sciences face similar hurdles and often leave academia as well.
在人文学科和社会科学等其他学术领域里,女性面临着同样的障碍,她们也往往因此离开学术界。
-
Put another way, the beautiful women were more likely to have daughters than those who were less blessed in the looks department, the journal Reproductive Sciences will report.
换句话说,根据《生殖科学》杂志的报道,漂亮的女人比那些长相平平的女人更容易生女孩。
上述内容是“Women In The Sciences”作为“WITS”的缩写,解释为“科学界的女性”时的信息,以及英语缩略词WITS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VDP”是“Valle De La Pascua, Venezuela”的缩写,意思是“Valle De La Pascua, Venezuela”
- “VEG”是“Maikwak, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那迈克瓦克”
- “VEJ”是“Vejle, Denmark”的缩写,意思是“丹麦瓦埃勒”
- “VEV”是“Barakoma, Vella La Vella, Solomon Islands”的缩写,意思是“巴拉科马,维拉拉维拉,所罗门群岛”
- “VEX”是“Tioga, North Dakota USA”的缩写,意思是“蒂奥加,美国北达科他州”
- “VGD”是“Vologda, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯沃洛格达”
- “VGS”是“General Villegas, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“General Villegas, Buenos Aires, Argentina”
- “VIN”是“Vinnica, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Vinnica”
- “SDS”是“Sado Shima, Japan”的缩写,意思是“日本南岛”
- “SDM”是“Brown Field, San Diego, California USA”的缩写,意思是“Brown Field, San Diego, California USA”
- “SDH”是“Santa Rosa De Copan, Honduras”的缩写,意思是“Santa Rosa De Copan, Honduras”
- “SDG”是“Sanandaj, Iran”的缩写,意思是“伊朗萨南达季”
- “SDC”是“Sandcreek, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那山溪”
- “SDB”是“Saldanha Bay, South Africa”的缩写,意思是“Saldanha Bay, South Africa”
- “SDA”是“Baghdad International Airport, Baghdad, Iraq”的缩写,意思是“伊拉克巴格达国际机场”
- “SCW”是“Syktyvkar, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Syktyvkar”
- “SCS”是“Scatsta, Shetland Islands, Scotland, UK”的缩写,意思是“英国苏格兰设得兰群岛”
- “SCK”是“Stockton Metropolitan Airport, Stockton, California USA”的缩写,意思是“斯托克顿大都会机场,Stockton,美国加利福尼亚”
- “SCI”是“San Cristobal, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉圣克里斯托瓦尔”
- “SCG”是“Spring Creek, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州春溪”
- “DZO”是“Durazno, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭杜拉兹诺”
- “EAB”是“Abbse, Yemen”的缩写,意思是“Abbse,也门”
- “DZI”是“Codazzi, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚科达齐”
- “DYW”是“Daly Waters, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地达利水域”
- “DYM”是“Diamantina Lakes, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Diamantina Lakes, Queensland, Australia”
- artless
- artlessly
- artlessness
- art nouveau
- arts
- arts and crafts
- artsy
- artsy
- artsy-craftsy
- artsy-craftsy
- artsy-fartsy
- artsy-fartsy
- artwork
- arty
- arty-crafty
- arty-farty
- a rubber check
- arugula
- a rum do
- a rung on/of the ladder
- arvo
- Aryan
- arytenoid
- arête
- as
- 崇文門
- 崇文门
- 崇明
- 崇明县
- 崇明岛
- 崇明島
- 崇明縣
- 崇洋
- 崇洋媚外
- 崇礼
- 崇礼县
- 崇祯
- 崇禎
- 崇禮
- 崇禮縣
- 崇義
- 崇義縣
- 崇阳
- 崇阳县
- 崇陽
- 崇陽縣
- 崇高
- 崋
- 崌
- 崍
|