| 英文缩写 |
“MN”是“Markovian Non-randomized”的缩写,意思是“马尔可夫非随机” |
| 释义 |
英语缩略词“MN”经常作为“Markovian Non-randomized”的缩写来使用,中文表示:“马尔可夫非随机”。本文将详细介绍英语缩写词MN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MN”(“马尔可夫非随机)释义 - 英文缩写词:MN
- 英文单词:Markovian Non-randomized
- 缩写词中文简要解释:马尔可夫非随机
- 中文拼音:mǎ ěr kě fū fēi suí jī
- 缩写词流行度:124
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Statistics
以上为Markovian Non-randomized英文缩略词MN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Markovian Non-randomized”作为“MN”的缩写,解释为“马尔可夫非随机”时的信息,以及英语缩略词MN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “29698”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “29697”是“Williamston, SC”的缩写,意思是“SC威廉斯顿”
- “29696”是“West Union, SC”的缩写,意思是“SC西部联盟”
- “29695”是“Hodges, SC”的缩写,意思是“霍奇,SC”
- “29693”是“Westminster, SC”的缩写,意思是“SC Westminster”
- “29692”是“Ware Shoals, SC”的缩写,意思是“SC浅滩”
- “29691”是“Walhalla, SC”的缩写,意思是“Walhalla,SC”
- “29690”是“Travelers Rest, SC”的缩写,意思是“游客休息,南卡罗来纳州”
- “29689”是“Townville, SC”的缩写,意思是“SC汤维尔”
- “29688”是“Tigerville, SC”的缩写,意思是“SC蒂格维尔”
- “29687”是“Taylors, SC”的缩写,意思是“Taylors,SC”
- “29686”是“Tamassee, SC”的缩写,意思是“SC塔玛西”
- “29685”是“Sunset, SC”的缩写,意思是“日落,SC”
- “29684”是“Starr, SC”的缩写,意思是“斯塔尔,SC”
- “29683”是“Slater, SC”的缩写,意思是“斯拉特尔,SC”
- “29682”是“Six Mile, SC”的缩写,意思是“六英里,SC”
- “29681”是“Simpsonville, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州辛普森维尔”
- “29680”是“Simpsonville, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州辛普森维尔”
- “29679”是“Seneca, SC”的缩写,意思是“SC Seneca”
- “29678”是“Seneca, SC”的缩写,意思是“SC Seneca”
- “29677”是“Sandy Springs, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州桑迪斯普林斯”
- “29676”是“Salem, SC”的缩写,意思是“SC塞勒姆”
- “29675”是“Richland, SC”的缩写,意思是“SC里奇兰”
- “29673”是“Piedmont, SC”的缩写,意思是“SC Piedmont”
- “29672”是“Seneca, SC”的缩写,意思是“SC Seneca”
- frosted
- frostily
- frostiness
- frosting
- frosting
- frostnip
- frosty
- froth
- frothy
- frou-frou
- frown
- frown on/upon something
- frowsty
- frowzy
- froyo
- froze
- frozen
- FRS
- fructify
- fructose
- frugal
- frugality
- frugally
- fruit
- fruitarian
- 黃石市
- 黃石港
- 黃石港區
- 黃禍
- 黃禍
- 黃秋葵
- 黃種
- 黃種人
- 黃簡
- 黃粉蟲
- 黃粱一夢
- 黃粱夢
- 黃粱美夢
- 黃精
- 黃紋擬啄木鳥
- 黃綠
- 黃綠色
- 黃綠鵯
- 黃羊
- 黃耆
- 黃肛啄花鳥
- 黃胸柳鶯
- 黃胸織雀
- 黃胸鵐
- 黃腰太陽鳥
|