| 英文缩写 |
“PTI”是“Payload Type Indicator”的缩写,意思是“Payload Type Indicator” |
| 释义 |
英语缩略词“PTI”经常作为“Payload Type Indicator”的缩写来使用,中文表示:“Payload Type Indicator”。本文将详细介绍英语缩写词PTI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PTI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PTI”(“Payload Type Indicator)释义 - 英文缩写词:PTI
- 英文单词:Payload Type Indicator
- 缩写词中文简要解释:Payload Type Indicator
- 缩写词流行度:2774
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Payload Type Indicator英文缩略词PTI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Payload Type Indicator”作为“PTI”的缩写,解释为“Payload Type Indicator”时的信息,以及英语缩略词PTI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WBGP”是“Kapit, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚加帛”
- “WBGO”是“Bakalalan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚巴卡拉兰”
- “WBGN”是“Sematan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚塞马坦”
- “WBGM”是“Marudi, Malaysia”的缩写,意思是“马鲁迪,马来西亚”
- “WBGL”是“Long Akah, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙阿卡”
- “WBGK”是“Mukah, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚木胶”
- “WBGJ”是“Limbang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚林邦”
- “WBGI”是“Long Seridan, Indonesia”的缩写,意思是“Long Seridan, Indonesia”
- “WBGG”是“Kuching, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚古晋”
- “WBGF”是“Long Lellang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙乐朗”
- “WBGE”是“Long Geng, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙庚”
- “WBGD”是“Long Semado, Malaysia”的缩写,意思是“Long Semado, Malaysia”
- “WBGC”是“Belaga, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚,贝拉加”
- “WBGB”是“Bintulu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚宾图鲁”
- “WASW”是“Wasior, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚瓦西奥”
- “WAST”是“Teminabuan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Teminabuan”
- “WASS”是“Sorong-Jefman, Indonesia”的缩写,意思是“Sorong-Jefman, Indonesia”
- “WASR”是“Manokwari, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,马诺瓦里”
- “WASO”是“Babo, Indonesia”的缩写,意思是“Babo,印度尼西亚”
- “WASM”是“Merdey, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚默迪”
- “WASK”是“Kaimana, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚凯玛纳”
- “WASI”是“Inanwatan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚伊纳瓦坦”
- “WASF”是“Fak Fak, Indonesia”的缩写,意思是“Fak Fak,印度尼西亚”
- “WASE”是“Kebar, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚凯巴尔”
- “WASC”是“Ransiki-Abresso, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,拉西基·阿布雷索”
- sticking plaster
- sticking-plaster
- sticking point
- stick insect
- stick in someone's craw
- stick in someone's craw
- stick in someone's mind/head/memory
- stick in someone's throat
- stick in someone's throat
- stick-in-the-mud
- stick it out
- stickleback
- stickler
- stick of rock
- stick-on
- stick out
- stick out
- stick out a mile
- stick out for something
- stick out like a sore thumb
- stick/put your tongue out
- sticks and stones may break my bones, (but words can never hurt me)
- stick shift
- stick someone with something
- stick (something) out
- 奇談
- 奇談怪論
- 奇譎
- 奇诡
- 奇谈
- 奇谈怪论
- 奇谲
- 奇貨可居
- 奇货可居
- 奇趣
- 奇跡
- 奇蹄目
- 奇蹄类
- 奇蹄類
- 奇迹
- 奇遇
- 奇醜
- 奇醜無比
- 奇門遁甲
- 奇门遁甲
- 奇闻
- 奇麗
- 奇點
- 奈
- 奈何
|