| 英文缩写 |
“SWC”是“Student Welfare Center”的缩写,意思是“学生福利中心” |
| 释义 |
英语缩略词“SWC”经常作为“Student Welfare Center”的缩写来使用,中文表示:“学生福利中心”。本文将详细介绍英语缩写词SWC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SWC”(“学生福利中心)释义 - 英文缩写词:SWC
- 英文单词:Student Welfare Center
- 缩写词中文简要解释:学生福利中心
- 中文拼音:xué sheng fú lì zhōng xīn
- 缩写词流行度:4674
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Student Welfare Center英文缩略词SWC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Student Welfare Center”作为“SWC”的缩写,解释为“学生福利中心”时的信息,以及英语缩略词SWC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “27611”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “27610”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “27609”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “58M”是“Raintree Airpark Airport, Elkton, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州埃尔克顿雷恩特里机场”
- “27608”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “ADAB”是“Australian Development Assistance Bureau”的缩写,意思是“澳大利亚发展援助局”
- “27607”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “27606”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “27605”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “27604”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “27603”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “58N”是“Reigle Field Airport, Palmyra, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州帕尔米拉雷格尔机场”
- “66V”是“Bluff Airport, Bluff, Utah USA”的缩写,意思是“Bluff Airport, Bluff, Utah USA”
- “27602”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “58S”是“Whitefish Airport, Whitefish, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州白鱼机场”
- “61K”是“Sedan City Airport, Sedan, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州小轿车城机场”
- “27601”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “27599”是“Chapel Hill, NC”的缩写,意思是“NC查珀尔希尔”
- “6A3”是“Andrews-Murphy Airport, Andrews, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州安德鲁斯墨菲机场”
- “27597”是“Zebulon, NC”的缩写,意思是“NC Zebulon”
- “6A5”是“Warf Airport, Reidsville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州雷德斯维尔沃夫机场”
- “27596”是“Youngsville, NC”的缩写,意思是“NC扬斯维尔”
- “27594”是“Wise, NC”的缩写,意思是“Wise,NC”
- “6I2”是“Lebanon-Springfield Airport, Springfield, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州斯普林菲尔德黎巴嫩斯普林菲尔德机场”
- “27593”是“Wilsons Mills, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州威尔森米尔斯”
- addition reaction
- addition sign
- additive
- additive inverse
- addle
- addled
- add-on
- add on something
- address
- address bar
- address book
- addressee
- add salt to something
- add (something) up
- add something up
- adduce
- adduct
- adduction
- adductor
- add up
- add up to something
- addy
- a deluge of something
- adenine
- adenoid
- 发展中国家
- 发展商
- 发展研究中心
- 发工资日
- 发布
- 发布
- 发布会
- 发布会
- 发帖
- 发带
- 发廊
- 发式
- 发怒
- 发怔
- 发急
- 发怵
- 发情
- 发情期
- 发想
- 发愁
- 发愣
- 发愤
- 发愤图强
- 发愤忘食
- 发愿
|