| 英文缩写 |
“VITS”是“Vertical Interval Test Signal”的缩写,意思是“垂直间隔测试信号” |
| 释义 |
英语缩略词“VITS”经常作为“Vertical Interval Test Signal”的缩写来使用,中文表示:“垂直间隔测试信号”。本文将详细介绍英语缩写词VITS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VITS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VITS”(“垂直间隔测试信号)释义 - 英文缩写词:VITS
- 英文单词:Vertical Interval Test Signal
- 缩写词中文简要解释:垂直间隔测试信号
- 中文拼音:chuí zhí jiàn gé cè shì xìn hào
- 缩写词流行度:18508
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Vertical Interval Test Signal英文缩略词VITS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VITS的扩展资料-
Vertical interval test signal frame time base
帧扫描期插入测试信号
上述内容是“Vertical Interval Test Signal”作为“VITS”的缩写,解释为“垂直间隔测试信号”时的信息,以及英语缩略词VITS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “96093”是“Weaverville, CA”的缩写,意思是“Weaverville,CA”
- “96092”是“Vina, CA”的缩写,意思是“维纳,CA”
- “96091”是“Trinity Center, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州三一中心”
- “96090”是“Tehama, CA”的缩写,意思是“CA蒂黑马”
- “96089”是“Shasta Lake, CA”的缩写,意思是“CA沙斯塔湖”
- “96088”是“Shingletown, CA”的缩写,意思是“CA欣格尔敦”
- “96087”是“Shasta, CA”的缩写,意思是“CA Shasta”
- “96086”是“Seiad Valley, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州塞亚德山谷”
- “96085”是“Scott Bar, CA”的缩写,意思是“Scott Bar,CA”
- “96084”是“Round Mountain, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州圆山市”
- “96080”是“Red Bluff, CA”的缩写,意思是“CA红崖”
- “96079”是“Shasta Lake, CA”的缩写,意思是“CA沙斯塔湖”
- “96078”是“Proberta, CA”的缩写,意思是“普罗贝塔,CA”
- “96076”是“Platina, CA”的缩写,意思是“CA普拉蒂纳”
- “96075”是“Paynes Creek, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州佩恩斯溪”
- “96074”是“Paskenta, CA”的缩写,意思是“Paskenta,CA”
- “96073”是“Palo Cedro, CA”的缩写,意思是“Palo Cedro,CA”
- “96071”是“Old Station, CA”的缩写,意思是“旧车站”
- “96070”是“Obrien, CA”的缩写,意思是“奥布莱恩,CA”
- “96069”是“Oak Run, CA”的缩写,意思是“橡树跑道,CA”
- “96068”是“Nubieber, CA”的缩写,意思是“Nubieber,CA”
- “96067”是“Mount Shasta, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州沙斯塔山”
- “96065”是“Montgomery Creek, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州蒙哥马利溪”
- “96064”是“Montague, CA”的缩写,意思是“蒙塔古,CA”
- “96063”是“Mineral, CA”的缩写,意思是“CA矿产”
- sticky rice
- sticky tape
- sticky wicket
- stiff
- stiff cheese
- stiffen
- stiffly
- stiffness
- stiff upper lip
- stiffy
- stifle
- stifling
- stiflingly
- stigma
- stigmata
- stigmatisation
- stigmatise
- stigmatization
- stigmatize
- stile
- stiletto
- still
- stillbirth
- stillborn
- still less
- 伤风败俗
- 伥
- 伥鬼
- 伦
- 伦巴
- 伦常
- 伦敦
- 伦敦国际金融期货交易所
- 伦敦大学亚非学院
- 太陽輪
- 太陽鏡
- 太陽雨
- 太陽電池
- 太陽電池板
- 太陽風
- 太陽餅
- 太陽黑子
- 太陽黑子周
- 太魯閣
- 太魯閣族
- 太鲁阁
- 太鲁阁族
- 太麻里
- 太麻里乡
- 太麻里鄉
|