网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
ye gods!
释义
ye gods!
idiom
old-fashioned
or
humorous
(用于表示惊讶)天哪,哎呀
used to show surprise
Ye gods man, what are you doing!
哎呀天啊,你在干什么!
随便看
be a disaster
beadle
be a drag on someone
be a drag on someone/something
be a drag on something
beady
be a fair bet
be a far cry from something
be afraid to say boo
be after someone's blood
be a game of two halves
beagle
be a glutton for punishment
be a glutton for something
be a good
be a good bet
be a good job
be a great one for something
be agreed
be a hard/tough act to follow
be ahead of the game
be ahead of the pack
be a hit with someone
be a hoot
beak
殃及
殄
殆
殆尽
殆盡
殇
殈
殉
殉国
殉國
殉情
殉教
殉死
殉節
殉职
殉職
殉节
殉葬
殉道
殉难
殉難
殊
殊不知
殊乡
殊域周咨录
“Frw”是“Freiwilliger (Volunteer)”的缩写,意思是“FreiMiller(志愿者)”
“FEB. z. b. V”是“FEldersatzBataillon Zur Besonderen Verwendung (Special purpose field reserve battalion)”的缩写,意思是“FEldersatz Bataillon Zur Besonderen Verwendung (Special purpose field reserve battalion)”
“FK”是“FeldKommandatur (Field Commandantur)”的缩写,意思是“Feld Kommandatur (Field Commandantur)”
“EK”是“EinsatzKommando, sub-unit of EinsatzGruppe”的缩写,意思是“Einsatz Kommando, sub-unit of Einsatz Gruppe”
“E”是“Ersatz- (Reserve-)”的缩写,意思是“Ersatz-(Reserve-)”
“DUT”是“Deutsche Umsiedlungs-Treuhandverwaltung (Trusteeship of the German Resettlers)”的缩写,意思是“Deutsche Umsiedlungs-Treuhandverwaltung (Trusteeship of the German Resettlers)”
“DULAG”是“DUrchgangsLAGer (POW transit camp)”的缩写,意思是“Durchgangslager(战俘过渡营)”
“DDR”是“Deutsche Demokratische Republic (German Democratic Republic)”的缩写,意思是“Deutsche Demokratische Republic”
“CdSSHA”是“Chef des SchutzStaffel-HauptAmtes (Head of the SchutzStaffel Main Office)”的缩写,意思是“Chef des SchutzStaffel-HauptAmtes (Head of the SchutzStaffel Main Office)”
“BRIG”是“Brigade”的缩写,意思是“旅”
“BRGF”是“Brigadeführer”的缩写,意思是“乌勒”
“BFH d RUCKW HGEB Nord”是“BeFehlsHaber des RückW?rtiges Heeres-GEBiets Nord (Commander-in-Chief of the Rear Area of Army Group North”的缩写,意思是“BeFehls Haber des RyuckWrtiges Heeres-GEBiets Nord (Commander-in-Chief of the Rear Area of Army Group North)”
“BFH d HGR NORD”是“BeFehlsHaber der HeeresGRuppe Nord (Commander-in-Chief of the Army Group North)”的缩写,意思是“BeFehls Haber der Heeres GRuppe Nord (Commander-in-Chief of the Army Group North)”
“BFH”是“BeFelsHaber (Commander-in-Chief)”的缩写,意思是“BeFels Haber (Commander-in-Chief)”
“BETR”是“Betrifft (Subject)”的缩写,意思是“Betrifft (Subject)”
“BEFH”是“BEFehlsHaber (Commander-in-Chief)”的缩写,意思是“BEFehls Haber (Commander-in-Chief)”
“Bef”是“BEFehlshaber (Commander-in-Chief)”的缩写,意思是“BEFehlshaber (Commander-in-Chief)”
“BdS”是“Befehlshaber der Sicherheitspolizei und des SD (Commander-in-Chief of Security Police and SD)”的缩写,意思是“Befehlshaber der Sicherheitspolizei und des SD (Commander-in-Chief of Security Police and SD)”
“BdO”是“Befehlshaber der Ordnungspolizei (Commander-in-Chief of Order Police)”的缩写,意思是“Befehlshaber der Ordnungspolizei (Commander-in-Chief of Order Police)”
“BATL”是“Battalion”的缩写,意思是“营”
“BA MA”是“BundesArchiv Milit?rArchiv (German Federal Archives, Military Archives)”的缩写,意思是“Bundes Archiv Milit R Archiv (German Federal Archives, Military Archives)”
“AGSSt”是“Armee-Gefangenen-SammelStelle (Location for gathering prisoners of war)”的缩写,意思是“Armee-Gefangenen-Sammel Stelle (Location for gathering prisoners of war)”
“AEL”是“ArbeitserziEhungsLager (Work and educational camp)”的缩写,意思是“Arbeitserziehungslager(工作和教育营地)”
“LT”是“Lieutenant”的缩写,意思是“中尉”
“LCPL”是“Lance Corporal”的缩写,意思是“枪下士”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/10/30 16:33:16