| 英文缩写 |
“EB”是“Electronic Book”的缩写,意思是“电子书” |
| 释义 |
英语缩略词“EB”经常作为“Electronic Book”的缩写来使用,中文表示:“电子书”。本文将详细介绍英语缩写词EB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EB”(“电子书)释义 - 英文缩写词:EB
- 英文单词:Electronic Book
- 缩写词中文简要解释:电子书
- 中文拼音:diàn zǐ shū
- 缩写词流行度:414
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Libraries
以上为Electronic Book英文缩略词EB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EB的扩展资料-
How long is the guarantee period for this electronic book?
这本电子书(EB)的保证期多长?
-
The electronic book city is on the present network one of widespread use online systems.
电子书(EB)城是目前网上广泛使用的在线系统之一。
-
But, right " electronic book " show capture to did not make clear a regulation however.
但是,对“电子书(EB)”的呈缴却没有明确规定。
-
The main function of electronic book browsing system is providing book reading platform, reader can get book resource from this platform, and also convenient for retrieving and reading.
电子阅览系统主要提供网上的阅览平台,读者可以从该网站阅览丰富的图书资源,也可以方便地对书目进行检索和阅览,从而博览群书。
-
I like technology; people can read anything anywhere for all I care but never will an electronic book do for me.
我喜欢科技;人们可以在任何地点阅读任何东西,但这与我无关我永远都不会接受电子书(EB)的。
上述内容是“Electronic Book”作为“EB”的缩写,解释为“电子书”时的信息,以及英语缩略词EB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- “SLA”是“Salta, SA, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,南澳大利亚,阿根廷”
- “ORA”是“Oran, Santa Ana, Argentina”的缩写,意思是“Oran, Santa Ana, Argentina”
- “VDM”是“Viedma, RN, Argentina”的缩写,意思是“Viedma、RN、阿根廷”
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- intricacy
- intricate
- intricately
- intrigue
- intriguing
- intriguingly
- intrinsic
- intrinsically
- in triplicate
- intro
- introduce
- introduce someone to something
- introduction
- introductory
- introductory course
- introductory course
- introspect
- introspection
- introspective
- introspectively
- introversion
- introvert
- introvert
- introverted
- intrude
- 潜入
- 潜力
- 潜力股
- 潜力股男人
- 潜台词
- 潜在
- 潜在危险度
- 潜在威胁
- 潜在媒介
- 潜山
- 潜山县
- 潜影
- 潜心
- 潜意识
- 潜望镜
- 潜水
- 潜水刀
- 潜水员
- 潜水夫病
- 潜水夫症
- 潜水服
- 潜水者
- 潜水艇
- 潜水衣
- 潜水装备拖轮箱
|