英文缩写 |
“VHT”是“Very High Temperature”的缩写,意思是“非常高温” |
释义 |
英语缩略词“VHT”经常作为“Very High Temperature”的缩写来使用,中文表示:“非常高温”。本文将详细介绍英语缩写词VHT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VHT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VHT”(“非常高温)释义 - 英文缩写词:VHT
- 英文单词:Very High Temperature
- 缩写词中文简要解释:非常高温
- 中文拼音:fēi cháng gāo wēn
- 缩写词流行度:6300
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Very High Temperature英文缩略词VHT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VHT的扩展资料-
It melts at very high temperature.
它在高温中熔化。
-
The substances fused at a very high temperature.
在非常高的温度下,那物质熔合了。
-
Water can be turned into steam if it is heated to a very high temperature.
如果水加热到很高的温度,它会变成水蒸气。
-
It is necessary that the metal should not melt at very high temperature.
必须是这种金属在高温下不会熔化。
-
Because steel and most of its alloys are heated to very high temperature when they are rolled.
因为钢及其大多数合金在轧制时都需加热至高温。
上述内容是“Very High Temperature”作为“VHT”的缩写,解释为“非常高温”时的信息,以及英语缩略词VHT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CCPO”是“Caro-Cris Transport, Inc.”的缩写,意思是“Caro Cris运输公司”
- “$US”是“United States Dollars”的缩写,意思是“美元”
- “EU”是“European Union”的缩写,意思是“欧洲联盟”
- “WC”是“West Central”的缩写,意思是“西部中心区”
- “FRK”是“Frankish: an extinct language of Germany”的缩写,意思是“法兰克语:德国一种已灭绝的语言”
- “KDZ”是“Kwaja: a language of Cameroon”的缩写,意思是“夸哈语:喀麦隆语”
- “KDY”是“Keder: a language of Indonesia ( Irian Jaya)”的缩写,意思是“基德:印度尼西亚的一种语言(伊里安语)”
- “KDX”是“Kam: a language of Nigeria”的缩写,意思是“Kam: a language of Nigeria”
- “KDQ”是“KOCH: a language of India”的缩写,意思是“科赫语:印度的一种语言”
- “MKH”是“Mokhotlong, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·莫霍特朗”
- “MKN”是“Malekolon, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Malekolon, Papua New Guinea”
- “MKO”是“Muskogee, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Muskogee, Oklahoma USA”
- “MKD”是“Changi, Ethiopia”的缩写,意思是“埃塞俄比亚樟宜”
- “MJY”是“Mangunjaya, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Mangunjaya”
- “MLG”是“Malang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马朗”
- “MJZ”是“Mirnyj, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯”
- “9K3”是“Thielen Airport, Dorrance, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州多伦斯蒂伦机场”
- “AREG”是“Areg”的缩写,意思是“阿雷格”
- “CD”是“Damascus”的缩写,意思是“大马士革”
- “CMTA”是“Canadian Massage Therapist Alliance”的缩写,意思是“加拿大按摩治疗师联盟”
- “CCMA”是“Canadian Council Of Montessori Administrators”的缩写,意思是“加拿大蒙特梭利管理委员会”
- “PAKO”是“Nikolski Air Station Airport, Nikolski, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州尼科尔斯基机场”
- “PAKN”是“King Salmon Airport, King Salmon, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加大马哈鱼国王机场”
- “RDDS”是“Regional Document Delivery System”的缩写,意思是“区域文件传递系统”
- “RACI”是“Royal Australian Chemical Institute”的缩写,意思是“澳大利亚皇家化学研究所”
- terminalis
- terminally
- terminal moraine
- terminate
- termination
- terminator
- terminator gene
- terminological
- terminologically
- terminology
- term insurance
- terminus
- termite
- term of art
- term paper
- tern
- ternary
- Terpsichore
- terpsichorean
- Terpsichorean
- terrace
- terraced
- terraced house
- terracotta
- terra firma
- 各個
- 各別
- 各别
- 各取所需
- 各国
- 各國
- 各地
- 各執一詞
- 各執己見
- 各執所見
- 各处
- 各奔东西
- 各奔前程
- 各奔東西
- 各就各位
- 各尽所能
- 各异
- 各式各样
- 各式各樣
- 各得其所
- 各打五十大板
- 各执一词
- 各执己见
- 各执所见
- 各抒己見
|