英文缩写 |
“STEP”是“Supercomputer Teacher Enhancement Program”的缩写,意思是“超级计算机教师增强计划” |
释义 |
英语缩略词“STEP”经常作为“Supercomputer Teacher Enhancement Program”的缩写来使用,中文表示:“超级计算机教师增强计划”。本文将详细介绍英语缩写词STEP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STEP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STEP”(“超级计算机教师增强计划)释义 - 英文缩写词:STEP
- 英文单词:Supercomputer Teacher Enhancement Program
- 缩写词中文简要解释:超级计算机教师增强计划
- 中文拼音:chāo jí jì suàn jī jiào shī zēng qiáng jì huà
- 缩写词流行度:197
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Supercomputer Teacher Enhancement Program英文缩略词STEP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Supercomputer Teacher Enhancement Program”作为“STEP”的缩写,解释为“超级计算机教师增强计划”时的信息,以及英语缩略词STEP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MHN”是“Mullen, Nebraska USA”的缩写,意思是“马伦,内布拉斯加州,美国”
- “MHB”是“Mechanic, Auckland, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰奥克兰机械师”
- “MHI”是“Musha, Djibouti”的缩写,意思是“穆沙,吉布提”
- “3CM”是“James Clements Airport, Bay City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海湾城詹姆斯·克莱门茨机场”
- “MBS”是“MBS International Airport (Tri-City International Airport), Midland, Bay City, Saginaw, Michigan USA”的缩写,意思是“MBS International Airport (Tri-City International Airport), Midland, Bay City, Saginaw, Michigan USA”
- “9K9”是“Prichard Airstrip Airport, Enterprise, Kansas USA”的缩写,意思是“Prichard Airstrip Airport, Enterprise, Kansas USA”
- “FSA”是“Friends of South Africa”的缩写,意思是“南非的朋友”
- “KST”是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”
- “Q”是“Qatar”的缩写,意思是“卡塔尔”
- “PQ”是“Province du Québec”的缩写,意思是“Province Du Qu bec”
- “90D”是“Pine City Municipal Airport, Pine City, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州松城市松城市机场”
- “JNR”是“Japan National Railway”的缩写,意思是“日本国家铁路”
- “JL”是“Jinjo Land”的缩写,意思是“晋国”
- “LBV”是“Lake Buena Vista, Florida”的缩写,意思是“Lake Buena Vista, Florida”
- “JC”是“Junction City, Kansas”的缩写,意思是“Junction City, Kansas”
- “9V7”是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”的缩写,意思是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”
- “PGO”是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”
- “PGD”是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”
- “PGC”是“Prince Georges County, Maryland”的缩写,意思是“Prince Georges County, Maryland”
- “GI”是“Gauge Invariance”的缩写,意思是“规范不变性”
- “PFQ”是“Profile Financial de Québec”的缩写,意思是“Profile Financial de Qu bec”
- “DC”是“Detroit City”的缩写,意思是“底特律城”
- “MRIS”是“Metropolitan Regional Information System”的缩写,意思是“都市区域信息系统”
- “BFA”是“Burkina Faso”的缩写,意思是“布基纳法索”
- “TJ”是“Tokyo, Japan”的缩写,意思是“日本东京”
- up the ante
- up the creek
- thickening
- thicket
- thickly
- thickness
- thicko
- thick on the ground
- thickset
- thick-skinned
- thief
- thieve
- thievery
- thieving
- thigh
- thighbone
- thimble
- thimbleful
- thin
- thin down
- thine
- thing
- supersale
- super-salesman
- supersalesman
- 樂東縣
- 樂東黎族自治縣
- 樂業
- 樂業縣
- 樂極生悲
- 樂此不疲
- 樂歪
- 樂活
- 樂浪郡
- 樂清
- 樂清市
- 樂滋滋
- 樂理
- 樂福鞋
- 樂章
- 樂經
- 樂羊羊
- 樂至
- 樂至縣
- 樂華梅蘭
- 樂蒂
- 樂蜀
- 樂見其成
- 樂觀
- 樂觀主義
|