英文缩写 |
“ERE”是“Expected Relative Error”的缩写,意思是“预期相对误差” |
释义 |
英语缩略词“ERE”经常作为“Expected Relative Error”的缩写来使用,中文表示:“预期相对误差”。本文将详细介绍英语缩写词ERE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ERE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ERE”(“预期相对误差)释义 - 英文缩写词:ERE
- 英文单词:Expected Relative Error
- 缩写词中文简要解释:预期相对误差
- 中文拼音:yù qī xiāng duì wù chā
- 缩写词流行度:2105
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Mathematics
以上为Expected Relative Error英文缩略词ERE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Expected Relative Error”作为“ERE”的缩写,解释为“预期相对误差”时的信息,以及英语缩略词ERE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “00850”是“Kingshill, VI”的缩写,意思是“Kingshill”
- “2K9”是“Haskell Airport, Haskell, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州哈斯克尔哈斯克尔机场”
- “00841”是“Frederiksted, VI”的缩写,意思是“弗雷德里克斯特德,六世”
- “00840”是“Frederiksted, VI”的缩写,意思是“弗雷德里克斯特德,六世”
- “00831”是“St John, VI”的缩写,意思是“圣约翰”
- “00830”是“St John, VI”的缩写,意思是“圣约翰”
- “00824”是“Christiansted, VI”的缩写,意思是“克里斯蒂安斯特德”
- “00823”是“Christiansted, VI”的缩写,意思是“克里斯蒂安斯特德”
- “00822”是“Christiansted, VI”的缩写,意思是“克里斯蒂安斯特德”
- “00821”是“Christiansted, VI”的缩写,意思是“克里斯蒂安斯特德”
- “00820”是“Christiansted, VI”的缩写,意思是“克里斯蒂安斯特德”
- “AK”是“Azad Kashmir”的缩写,意思是“克什米尔”
- “00805”是“St Thomas, VI”的缩写,意思是“圣托马斯”
- “00804”是“St Thomas, VI”的缩写,意思是“圣托马斯”
- “00803”是“St Thomas, VI”的缩写,意思是“圣托马斯”
- “00802”是“St Thomas, VI”的缩写,意思是“圣托马斯”
- “2K7”是“Neodesha Municipal Airport, Neodesha, Kansas USA”的缩写,意思是“Neodesha Municipal Airport, Neodesha, Kansas USA”
- “00801”是“St Thomas, VI”的缩写,意思是“圣托马斯”
- “00795”是“Juana Diaz, PR”的缩写,意思是“Juana Diaz公关”
- “ITMZ”是“Indiana Transportation Museum”的缩写,意思是“印第安纳交通博物馆”
- “00794”是“Barranquitas, PR”的缩写,意思是“巴兰基塔斯,公关部”
- “2F7”是“Commerce Municipal Airport, Commerce, Texas USA”的缩写,意思是“Commerce Municipal Airport, Commerce, Texas USA”
- “00792”是“Humacao, PR”的缩写,意思是“乌马考公关”
- “00791”是“Humacao, PR”的缩写,意思是“乌马考公关”
- “00786”是“La Plata, PR”的缩写,意思是“拉普拉塔公关”
- tenaciously
- tenacity
- tenancy
- these days
- the seven deadly sins
- the sexual revolution
- the Seychelles
- the shape of things to come
- the sharp end
- the Shetland Islands
- the shirt off someone's back
- the shit flies
- (the) shit hits the fan
- the shit hits the fan
- the shit out of someone
- the shit out of someone/something
- the shit out of something
- the shop floor
- the show must go on
- the silver screen
- the simple past
- thesis
- the sky's the limit
- the slammer
- the slice/share of the cake
- 一撥兒
- 一擁而上
- 一擁而入
- 一擊入洞
- 一擲千金
- 一攬子
- 一改故轍
- 一改故辙
- 一敗塗地
- 一文不值
- 一文不名
- 一斑
- 一方
- 一方面
- 一旁
- 一族
- 一无所动
- 一无所有
- 一无所知
- 一无所获
- 一无所长
- 一无所闻
- 一无是处
- 一日三秋
- 一日三餐
|