英文缩写 |
“52759”是“Montpelier, IA”的缩写,意思是“IA蒙彼利埃” |
释义 |
英语缩略词“52759”经常作为“Montpelier, IA”的缩写来使用,中文表示:“IA蒙彼利埃”。本文将详细介绍英语缩写词52759所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词52759的分类、应用领域及相关应用示例等。 “52759”(“IA蒙彼利埃)释义 - 英文缩写词:52759
- 英文单词:Montpelier, IA
- 缩写词中文简要解释:IA蒙彼利埃
- 中文拼音: méng bǐ lì āi
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Montpelier, IA英文缩略词52759的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Montpelier, IA”作为“52759”的缩写,解释为“IA蒙彼利埃”时的信息,以及英语缩略词52759所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “PSS”是“Posadas, MI, Argentina”的缩写,意思是“Posadas, MI, Argentina”
- “IGR”是“Iguazu, MI, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu, MI, Argentina”
- “AFA”是“San Rafael, MD, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, MD, Argentina”
- “LGS”是“Malargue, MD, Argentina”的缩写,意思是“Malargue, MD, Argentina”
- “IRJ”是“La Rioja, La Rioja, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja, La Rioja, Argentina”
- “RSA”是“Santa Rosa, LP, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, LP, Argentina”
- “FMA”是“Formosa, FO, Argentina”的缩写,意思是“Formosa, FO, Argentina”
- “CNQ”是“Corrientes, CR, Argentina”的缩写,意思是“Corrientes, CR, Argentina”
- “RES”是“Resistencia, CH, Argentina”的缩写,意思是“Resistencia, CH, Argentina”
- “RCU”是“Rio Cuarto, CD, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto, CD, Argentina”
- “COR”是“Cordoba, CD, Argentina”的缩写,意思是“Cordoba, CD, Argentina”
- “REL”是“Trelew, CB, Argentina”的缩写,意思是“Trelew, CB, Argentina”
- “PMY”是“Puerto Madryn, CB, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,CB,马德林港”
- “EQS”是“Esquel, CB, Argentina”的缩写,意思是“Esquel, CB, Argentina”
- “CRD”是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”
- “CTC”是“Catamarca, CA, Argentina”的缩写,意思是“Catamarca, CA, Argentina”
- “VLG”是“Villa Gesell, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯格塞尔别墅”
- As
- a safe pair of hands
- as against
- as a (general) rule
- as a general rule
- as a last resort
- as a matter of course
- as a matter of fact
- as American as apple pie
- asana
- as and when
- as and when
- ASAP
- as a result of something
- as a rule
- as... as anything
- (as) ... as hell
- as a whole
- ASB
- asbestos
- asbestosis
- as best you can
- as big, fast, good, etc. as ever
- (as) blind as a bat
- as blind as a bat
- 卑鄙
- 卑鄙齷齪
- 卑鄙龌龊
- 卑陋
- 卑陋齷齪
- 卑陋龌龊
- 卒
- 卒
- 卒
- 卒业
- 卒中
- 卒岁
- 卒業
- 卒歲
- 卓
- 卓
- 卓乎不群
- 卓兰
- 卓兰镇
- 卓別林
- 卓别林
- 卓尔不群
- 卓尼
- 卓尼县
- 卓尼縣
|