| 英文缩写 |
“JULIE”是“Joint Utility Locating Information for Excavators”的缩写,意思是“挖掘机联合设施定位信息” |
| 释义 |
英语缩略词“JULIE”经常作为“Joint Utility Locating Information for Excavators”的缩写来使用,中文表示:“挖掘机联合设施定位信息”。本文将详细介绍英语缩写词JULIE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JULIE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JULIE”(“挖掘机联合设施定位信息)释义 - 英文缩写词:JULIE
- 英文单词:Joint Utility Locating Information for Excavators
- 缩写词中文简要解释:挖掘机联合设施定位信息
- 中文拼音:wā jué jī lián hé shè shī dìng wèi xìn xī
- 缩写词流行度:926
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Architecture
以上为Joint Utility Locating Information for Excavators英文缩略词JULIE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joint Utility Locating Information for Excavators”作为“JULIE”的缩写,解释为“挖掘机联合设施定位信息”时的信息,以及英语缩略词JULIE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WQP”是“Oceano County Airport, Oceano, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州大洋洲大洋洲县机场”
- “O26”是“Lone Pine Airport, Lone Pine, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州孤松机场”
- “O20”是“Kingdon Airpark, Lodi, California USA”的缩写,意思是“Kingdon Airpark, Lodi, California USA”
- “VWQ”是“Kingdon Airpark, Lodi, California USA”的缩写,意思是“Kingdon Airpark, Lodi, California USA”
- “LCU”是“Local Currency Unit”的缩写,意思是“当地货币单位”
- “LNC”是“Languedocien: A language of France”的缩写,意思是“法国的一种语言”
- “AMS”是“Australian Measurement System”的缩写,意思是“澳大利亚测量系统”
- “ESN”是“European Shoutcast Network”的缩写,意思是“欧洲首创网络”
- “MEDEA”是“Micro Electronic Development For European Application”的缩写,意思是“欧洲应用的微电子发展”
- “SASOL”是“South African Synthetic Oil Limited”的缩写,意思是“南非合成油有限公司”
- “CORP”是“Central Ontario Regional Parliament”的缩写,意思是“安大略省中部地区议会”
- “ASB”是“Armor-Swift-Burlington”的缩写,意思是“盔甲雨燕伯灵顿”
- “2H8”是“Paulding Airport, Paulding, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州保定市保定机场”
- “GDA”是“Geocentric Datum of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚地心基准”
- “SF”是“San Francisco”的缩写,意思是“旧金山”
- “ALM”是“Arkansas, Louisiana, And Mississippi”的缩写,意思是“Arkansas, Louisiana, And Mississippi”
- “VVU”是“V?stra V?rmlands Uppfinnarf?rening”的缩写,意思是“Vkalstra Vkalrmlands Uppfinnarfrening”
- “VUT”是“Vanuatu Time [UTC + 1100]”的缩写,意思是“Vanuatu Time [UTC + 1100]”
- “VUJ”是“Albemarle Stanly County Airport, Albemarle, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿尔伯马尔斯坦利县机场”
- “VTZ”是“0200]”的缩写,意思是“0200”
- “VTV”是“Vacuum Tube Valley”的缩写,意思是“真空管谷”
- “VSJ”是“Villa St.- Jean, Fribourg, SUISSE”的缩写,意思是“瑞士弗里堡圣吉恩别墅”
- “CPOI”是“C A P Transport, Inc.”的缩写,意思是“C A P Transport, Inc.”
- “VRUS”是“Vacuum Railcar Unloading System”的缩写,意思是“真空轨道车卸料系统”
- “VRU”是“Vacuum Railcar Unloading”的缩写,意思是“真空轨道车卸载”
- thermospheric
- thermostat
- the road to hell is paved with good intentions
- the roaring twenties
- the rock cycle
- the Rolls-Royce of something
- the Roman Catholic Church
- the ropes
- theropod
- theropod dinosaur
- the rot sets in
- the Royal Canadian Mounted Police
- the rub
- the rudiments
- the rule
- the rule of law
- the ruling class
- the run of something
- the Sabbath
- the Sally Army
- the Sally Army
- the Salvation Army
- the same old thing
- the same/that goes for someone/something
- the San Andreas Fault
- 寥
- 寥寥
- 寥寥可数
- 寥寥可數
- 寥寥无几
- 寥寥無幾
- 寥若晨星
- 寥落
- 實
- 實不相瞞
- 實事
- 實事求是
- 實付
- 實例
- 實值
- 實分析
- 實利
- 實利主義
- 實則
- 實力
- 實力主義
- 實務
- 實參
- 實受資本
- 實名
|