| 英文缩写 |
“MPI”是“Ministry of Planning and Investment”的缩写,意思是“计划投资部” |
| 释义 |
英语缩略词“MPI”经常作为“Ministry of Planning and Investment”的缩写来使用,中文表示:“计划投资部”。本文将详细介绍英语缩写词MPI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MPI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MPI”(“计划投资部)释义 - 英文缩写词:MPI
- 英文单词:Ministry of Planning and Investment
- 缩写词中文简要解释:计划投资部
- 中文拼音:jì huà tóu zī bù
- 缩写词流行度:1100
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Ministry of Planning and Investment英文缩略词MPI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ministry of Planning and Investment”作为“MPI”的缩写,解释为“计划投资部”时的信息,以及英语缩略词MPI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- meritorious
- Merlot
- mermaid
- merman
- merrily
- merriment
- merry
- merry Christmas!
- merry Christmas
- merry-go-round
- merrymaking
- MERS
- Merseyside
- merycism
- mesa
- Mesa Verde National Park
- mescalin
- mescaline
- mesenteric
- mesenteric ischaemia
- mesenteric ischemia
- mesenteric panniculitis
- mesentery
- mesh
- mesmeric
- 要挾
- 要擊
- 要政
- 要旨
- 要是
- 要晕
- 要暈
- 要有
- 要末
- 要枢
- 要样儿
- 要樞
- 要樣兒
- 要死
- 要死不活
- 要死要活
- 要求
- 要津
- 要点
- 要犯
- 要略
- 要目
- 要看
- 要着
- 要端
|