| 英文缩写 |
“WWS”是“Woodrow Wilson School of Public and International Affairs”的缩写,意思是“伍德罗·威尔逊公共和国际关系学院” |
| 释义 |
英语缩略词“WWS”经常作为“Woodrow Wilson School of Public and International Affairs”的缩写来使用,中文表示:“伍德罗·威尔逊公共和国际关系学院”。本文将详细介绍英语缩写词WWS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WWS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WWS”(“伍德罗·威尔逊公共和国际关系学院)释义 - 英文缩写词:WWS
- 英文单词:Woodrow Wilson School of Public and International Affairs
- 缩写词中文简要解释:伍德罗·威尔逊公共和国际关系学院
- 中文拼音:wǔ dé luó wēi ěr xùn gōng gòng hé guó jì guān xi xué yuàn
- 缩写词流行度:7754
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Woodrow Wilson School of Public and International Affairs英文缩略词WWS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Woodrow Wilson School of Public and International Affairs”作为“WWS”的缩写,解释为“伍德罗·威尔逊公共和国际关系学院”时的信息,以及英语缩略词WWS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SBIL”是“Ilheus, Brazil”的缩写,意思是“Ilheus,巴西”
- “SBIH”是“Itaituba-Itaituba, Brazil”的缩写,意思是“Itaituba Itaituba,巴西”
- “SBIC”是“Itaituba, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊塔图巴”
- “SBHT”是“Altamira, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿尔塔米拉”
- “SBGW”是“Guaratingueta, Brazil”的缩写,意思是“Guaratingueta, Brazil”
- “SBGS”是“Ponta Grossa, Brazil”的缩写,意思是“巴西格罗萨桥”
- “SBGR”是“Sao Paulo Aeroporto Internacio, Brazil”的缩写,意思是“Sao Paulo Aeroporto Internacio, Brazil”
- “SBGP”是“Macae Platforma PNA-1, Brazil”的缩写,意思是“Macae Platforma PNA-1, Brazil”
- “SBGO”是“Goiania Santa Genoveva, Brazil”的缩写,意思是“Goiania Santa Genoveva,巴西”
- “SBGM”是“Guajara-Mirim, Brazil”的缩写,意思是“巴西瓜加拉米里姆”
- “SBGL”是“Rio de Janeiro Aeroporto Inter, Brazil”的缩写,意思是“Rio de Janeiro Aeroporto Inter, Brazil”
- “SBGA”是“Brasilia-Gama, Brazil”的缩写,意思是“巴西利亚Gama,巴西”
- “SBFZ”是“Fortaleza, Brazil”的缩写,意思是“巴西福塔莱萨”
- “SBFU”是“Alpinopolis-Furnas, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿尔卑波利斯furnas”
- “SBFT”是“Fronteira, Brazil”的缩写,意思是“巴西弗朗蒂拉”
- “SBFN”是“Fernando de Noronha, Brazil”的缩写,意思是“Fernando de Noronha, Brazil”
- “SBFL”是“Florianopolis, Brazil”的缩写,意思是“巴西弗洛里亚诺波利斯”
- “SBFI”是“Foz do Iguacu-Cataratas, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊古库卡塔拉塔斯”
- “SBFC”是“Franca, Brazil”的缩写,意思是“弗兰卡,巴西”
- “SBET”是“Pedregulho-Estreito, Brazil”的缩写,意思是“Pedregulho-Estreito, Brazil”
- “SBES”是“Sao Pedro da Aldeia, Brazil”的缩写,意思是“Sao Pedro Da Aldeia, Brazil”
- “SBEN”是“Macae Platforma SS-18, Brazil”的缩写,意思是“Macae Platforma SS-18,巴西”
- “SBEK”是“Jacareacanga, Brazil”的缩写,意思是“巴西贾卡雷坎加”
- “SBEG”是“Manaus Eduardo Gomes, Brazil”的缩写,意思是“Manaus Eduardo Gomes, Brazil”
- “SBDN”是“Presidente Prudente, Brazil”的缩写,意思是“Presidente Prudente, Brazil”
- iced coffee
- iced tea
- ice floe
- ice floe
- ice hockey
- Iceland
- Icelander
- Icelandic
- ice lolly
- ice lolly
- icemaker
- ice milk
- ICE (number)
- ICE number
- ice over
- ice pack
- ice pick
- ice pop
- ice rink
- ice sheet
- ice skate
- ice-skate
- ice skater
- ice skating
- ice storm
- 徒有虛名
- 徒步
- 徒步区
- 徒步區
- 徒步旅行
- 徒步路径
- 徒步路徑
- 徒然
- 徒自惊扰
- 徒自驚擾
- 徒裼
- 従
- 徕
- 得
- 得
- 得
- 得不偿失
- 得不償失
- 得不到
- 得中
- 得主
- 得了
- 得了
- 得亏
- 得令
|