| 英文缩写 |
“WORMS”是“Work Opportunities For Research Manning And Studies”的缩写,意思是“研究人员的工作机会和研究” |
| 释义 |
英语缩略词“WORMS”经常作为“Work Opportunities For Research Manning And Studies”的缩写来使用,中文表示:“研究人员的工作机会和研究”。本文将详细介绍英语缩写词WORMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WORMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WORMS”(“研究人员的工作机会和研究)释义 - 英文缩写词:WORMS
- 英文单词:Work Opportunities For Research Manning And Studies
- 缩写词中文简要解释:研究人员的工作机会和研究
- 中文拼音:yán jiū rén yuán de gōng zuò jī huì hé yán jiū
- 缩写词流行度:1586
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Work Opportunities For Research Manning And Studies英文缩略词WORMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Work Opportunities For Research Manning And Studies”作为“WORMS”的缩写,解释为“研究人员的工作机会和研究”时的信息,以及英语缩略词WORMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FAI”是“Fairbanks International Airport, Fairbanks, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州费尔班克斯费尔班克斯国际机场”
- “EXI”是“Excursion Inlet, Alaska USA”的缩写,意思是“Excursion Inlet, Alaska USA”
- “EMK”是“Emmonak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州埃莫纳克”
- “ELI”是“Elim Airport, Elim, Alaska USA”的缩写,意思是“艾琳机场,艾琳,美国阿拉斯加”
- “ELV”是“Elfin Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州埃尔芬湾”
- “KEK”是“Ekwok, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Ekwok”
- “KKU”是“Ekuk, Alaska USA”的缩写,意思是“Ekuk,美国阿拉斯加州”
- “EGX”是“Egegik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州,Eggik”
- “EDA”是“Edna Bay Airport, Edna Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州艾德纳湾艾德纳湾机场”
- “EAA”是“Eagle, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州鹰”
- “DUT”是“Dutch Harbor, Alaska USA”的缩写,意思是“Dutch Harbor, Alaska USA”
- “DLO”是“Dolomi, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州多洛米”
- “DLG”是“Dillingham, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州迪林厄姆”
- “DJN”是“Delta Junction, Alaska USA”的缩写,意思是“Delta Junction, Alaska USA”
- “DRG”是“Deering, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州迪林”
- “CKD”是“Crooked Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州克鲁克德河”
- “CGA”是“Craig, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州克雷格”
- “CDV”是“Cordova, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州科尔多瓦”
- “CDB”是“Cold Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加冷湾”
- “KCC”是“Coffman Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州科夫曼湾”
- “CLP”是“Clarks Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Clarks Point, Alaska USA”
- “CHP”是“Circle Hot Springs, Alaska USA”的缩写,意思是“Circle Hot Springs, Alaska USA”
- “IRC”是“Circle, Alaska USA”的缩写,意思是“Circle,美国阿拉斯加”
- “CHU”是“Chuathbaluk, Alaska USA”的缩写,意思是“Chuathbaluk, Alaska USA”
- “CZN”是“Chisana, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加奇萨那”
- stuffily
- stuffiness
- stuffing
- stuff it, them, you, etc.
- stuff sack
- stuff sack
- stuffy
- stuff your face
- stultify
- stultifying
- stultifyingly
- stumble
- stumble across/on/upon something/someone
- stumblebum
- stumble into something
- stumbling block
- stump
- stump grinder
- stump speech
- stump up
- stump up (something)
- stump up something
- stumpy
- stun
- stung
- 丠
- 両
- 丢
- 丢三落四
- 丢下
- 丢丑
- 丢乌纱帽
- 丢人
- 丢人现眼
- 丢到家
- 丢包
- 丢命
- 丢失
- 丢官
- 丢开
- 丢弃
- 丢手
- 丢掉
- 丢眉丢眼
- 丢眉弄色
- 丢脸
- 丢轮扯炮
- 丢面子
- 丢饭碗
- 丢魂
|