随便看 |
- 留声机
- 留存
- 留存收益
- 留学
- 留学生
- 留學
- 留學生
- 留守
- 留守儿童
- 留守兒童
- 留客
- 留宿
- 留尼旺
- 留尼汪
- 留尾巴
- 留底
- 留影
- 留待
- 留後路
- 留得青山在,不怕沒柴燒
- 留得青山在,不怕没柴烧
- 留心
- 留心眼儿
- 留心眼兒
- 留念
- trade union
- trade union
- trade unionism
- trade unionist
- trade up
- trade up/down
- trading
- trading card
- trading estate
- trading post
- tradition
- traditional
- traditional climbing
- traditionalism
- traditionalist
- traditional jazz
- traditionally
- trad jazz
- trad jazz
- traduce
- traffic
- traffic calming
- traffic circle
- traffic cone
- traffic cops
- “WBAQ”是“West Bank Arts Quarter”的缩写,意思是“西岸艺术区”
- “WBAN”是“Women Business Advisors Network”的缩写,意思是“妇女商业顾问网”
- “WBAF”是“World Box Art Fund”的缩写,意思是“世界盒艺术基金会”
- “WBAF”是“West Bridgford Area Forum”的缩写,意思是“西布里奇福德地区论坛”
- “WBAA”是“AM-920, FM-101.3, Purdue University, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“AM-920, FM-101.3, Purdue University, Lafayette, Indiana”
- “WBAE”是“Wholesale Beer Association Executives”的缩写,意思是“批发啤酒协会主管”
- “WBAG”是“AM-1150, Burlington/Graham, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1150, Burlington/Graham, North Carolina”
- “WBAC”是“West Broadway Area Coalition”的缩写,意思是“西百老汇地区联盟”
- “WBAC”是“Woodson Black Awareness Committee”的缩写,意思是“伍德森黑人意识委员会”
- “WBAA”是“Wisconsin Business Aviation Association”的缩写,意思是“Wisconsin Business Aviation Association”
- “LTS”是“Live To Serve”的缩写,意思是“为服务而活”
- “OTL”是“Out To Lunch”的缩写,意思是“出去吃午饭”
- “NCIP”是“Nebraska Community Improvement Program”的缩写,意思是“内布拉斯加州社区改善计划”
- “AIC”是“Advanced Internet Classroom”的缩写,意思是“高级网络教室”
- “AAEGT”是“American Association Of Educational Gymnastic Teachers”的缩写,意思是“美国教育体操教师协会”
- “CISC”是“Catholic Independent Schools Conference”的缩写,意思是“天主教独立学校会议”
- “IBE”是“Inayan Brotherhood of Eskrima”的缩写,意思是“爱斯基里玛的inayan兄弟会”
- “HUG”是“Helping Unite Generations”的缩写,意思是“帮助几代人团结”
- “CAP”是“Charitable Annuity Program”的缩写,意思是“慈善年金计划”
- “GOA”是“Group Outreach and Assistance”的缩写,意思是“团体外联和援助”
- “ADAC”是“Alzheimers Disease Assistance Coalition”的缩写,意思是“阿尔茨海默病援助联盟”
- “ACFC”是“American Coalition for Fathers and Children”的缩写,意思是“美国父亲和孩子联盟”
- “CWTC”是“Community Workshop And Training Center”的缩写,意思是“社区研讨会和培训中心”
- “CSPO”是“Consortium for Science, Policy, and Outcomes”的缩写,意思是“科学、政策和成果联合会”
- “FDL”是“Fully Devoted to Life”的缩写,意思是“全心投入生活”
|