英文缩写 |
“MGLP”是“Martha Graham Legacy Project”的缩写,意思是“Martha Graham Legacy Project” |
释义 |
英语缩略词“MGLP”经常作为“Martha Graham Legacy Project”的缩写来使用,中文表示:“Martha Graham Legacy Project”。本文将详细介绍英语缩写词MGLP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MGLP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MGLP”(“Martha Graham Legacy Project)释义 - 英文缩写词:MGLP
- 英文单词:Martha Graham Legacy Project
- 缩写词中文简要解释:Martha Graham Legacy Project
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Martha Graham Legacy Project英文缩略词MGLP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Martha Graham Legacy Project”作为“MGLP”的缩写,解释为“Martha Graham Legacy Project”时的信息,以及英语缩略词MGLP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EDF”是“Exhaustively Definite Foreknowledge”的缩写,意思是“完全确定的先知之明”
- “EDF”是“European Disability Forum”的缩写,意思是“欧洲残疾论坛”
- “TCAP”是“Teaching Curriculum and Assessment Project”的缩写,意思是“教学课程与评估项目”
- “OAI”是“Open Archive Initiative”的缩写,意思是“开放档案倡议”
- “WJRT”是“TV-12, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-12, Flint, Michigan”
- “WSIS”是“World Summit on the Information Society”的缩写,意思是“信息社会世界首脑会议”
- “WISY”是“FM-102.3, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-102.3, Rochester, New York”
- “WISW”是“AM-1320, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1320,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WISU”是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”
- “ROIF”是“Red Oak Industrial Foundation”的缩写,意思是“红橡工业基金会”
- “PACE”是“Presidents Award For Chapter Excellence”的缩写,意思是“主席章优秀奖”
- “WISR”是“Wyoming Internet Student Radio”的缩写,意思是“怀俄明州互联网学生广播”
- “WISN”是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”
- “WISM”是“Women in Shared Ministry”的缩写,意思是“共享部门中的妇女”
- “WISF”是“TV-15, Oneonta, New York”的缩写,意思是“TV-15, Oneonta, New York”
- “WISD”是“Wylie Intermediate School District”的缩写,意思是“威利中学区”
- “WISD”是“Willis Intermediate School District”的缩写,意思是“威利斯中学区”
- “WISD”是“Washtenaw Intermediate School District”的缩写,意思是“瓦什特瑙中学区”
- “WISD”是“Woodsboro Independent School District”的缩写,意思是“伍兹博罗独立学区”
- “WISD”是“Waxahachie Independent School District”的缩写,意思是“Waxahachie独立学区”
- “WSUM”是“FM-91.7, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Madison, Wisconsin”
- “WISB”是“WorkingInShowBiz.com”的缩写,意思是“WorkingShowBiz.com网站”
- “WSIZ”是“FM-102.3, Jacksonville, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.3, Jacksonville, Georgia”
- “WSIX”是“FM-97.9, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-97.9, Nashville, Tennessee”
- “WISA”是“Wisconsin Safety Analyzer”的缩写,意思是“Wisconsin Safety Analyr”
- slingshot
- sling someone out
- sling something out
- sling your hook
- slink
- slinky
- sliotar
- slip
- slip away
- slipcase
- slipcover
- slip into something
- slipknot
- slip of the tongue
- slip-on
- slip out
- slip out of something
- slippage
- slipped disc
- slipped disk
- slipper
- slippery
- slippery slope
- slippy
- slip road
- 抓紧
- 抓紧学习
- 抓紧时间
- 抓緊
- 抓緊學習
- 抓緊時間
- 抓耳挠腮
- 抓耳撓腮
- 抓舉
- 抓药
- 抓获
- 抓藥
- 抓賊
- 抓贼
- 抓走
- 抓辫子
- 抓辮子
- 抓阄
- 抓飯
- 抓饭
- 抓鬮
- 抔
- 投
- 投中
- 投书
|