| 英文缩写 |
“ABBA”是“ADC Backend For Bolometer Array”的缩写,意思是“测辐射热计阵列的ADC后端” |
| 释义 |
英语缩略词“ABBA”经常作为“ADC Backend For Bolometer Array”的缩写来使用,中文表示:“测辐射热计阵列的ADC后端”。本文将详细介绍英语缩写词ABBA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ABBA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ABBA”(“测辐射热计阵列的ADC后端)释义 - 英文缩写词:ABBA
- 英文单词:ADC Backend For Bolometer Array
- 缩写词中文简要解释:测辐射热计阵列的ADC后端
- 中文拼音:cè fú shè rè jì zhèn liè de hòu duān
- 缩写词流行度:1958
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Astronomy
以上为ADC Backend For Bolometer Array英文缩略词ABBA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“ADC Backend For Bolometer Array”作为“ABBA”的缩写,解释为“测辐射热计阵列的ADC后端”时的信息,以及英语缩略词ABBA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “29834”是“Langley, SC”的缩写,意思是“兰利,SC”
- “29832”是“Johnston, SC”的缩写,意思是“庄士敦,SC”
- “29831”是“Jackson, SC”的缩写,意思是“杰克逊,SC”
- “29829”是“Graniteville, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州格拉尼特维尔”
- “29828”是“Gloverville, SC”的缩写,意思是“SC格洛维尔”
- “29827”是“Fairfax, SC”的缩写,意思是“SC Fairfax”
- “29826”是“Elko, SC”的缩写,意思是“SC Elko”
- “29824”是“Edgefield, SC”的缩写,意思是“SC埃奇菲尔德”
- “29822”是“Clearwater, SC”的缩写,意思是“SC克利尔沃特”
- “29821”是“Clarks Hill, SC”的缩写,意思是“SC克拉克山”
- “29819”是“Bradley, SC”的缩写,意思是“布拉德利,SC”
- “29817”是“Blackville, SC”的缩写,意思是“SC布莱克维尔”
- “29816”是“Bath, SC”的缩写,意思是“巴斯,SC”
- “29813”是“Hilda, SC”的缩写,意思是“希尔达,SC”
- “29812”是“Barnwell, SC”的缩写,意思是“巴恩威尔,SC”
- “29810”是“Allendale, SC”的缩写,意思是“SC Allendale”
- “29809”是“New Ellenton, SC”的缩写,意思是“新埃伦顿,南卡罗来纳州”
- “29808”是“Aiken, SC”的缩写,意思是“艾肯,SC”
- “29805”是“Aiken, SC”的缩写,意思是“艾肯,SC”
- “29804”是“Aiken, SC”的缩写,意思是“艾肯,SC”
- “29803”是“Aiken, SC”的缩写,意思是“艾肯,SC”
- “29715”是“Fort Mill, SC”的缩写,意思是“SC磨坊”
- “29714”是“Fort Lawn, SC”的缩写,意思是“SC福特草坪”
- “29712”是“Edgemoor, SC”的缩写,意思是“SC埃奇莫尔”
- “29710”是“Clover, SC”的缩写,意思是“SC三叶草”
- be hung up on something
- beige
- Beijing
- be ill at ease
- be in a bad way
- be in a class by itself/of its own
- be in a class of your own
- be in a different league
- be in a dream world
- be in a funk
- be in a groove
- be in a hole
- be in a minority of one
- be in a mood
- be in a mood for something/to do something
- be in a position to do something
- be in apple-pie order
- be in a (pretty/right) pickle
- be in a tearing hurry
- be in a tight corner
- be in a tight corner
- be in a tight corner/spot
- be in a tight spot
- be in at the death
- be in at the kill
- 偷竊
- 偷笑
- 偷聽
- 偷腥
- 偷袭
- 偷襲
- 偷运
- 偷運
- 偷閑
- 偷閒
- 偷闲
- 偷闲
- 偷雞不成蝕把米
- 偷雞不著蝕把米
- 偷雞摸狗
- 偷香窃玉
- 偷香竊玉
- 偷鸡不成蚀把米
- 偷鸡不着蚀把米
- 偷鸡摸狗
- 偸
- 偺
- 偻
- 偻
- 偻㑩
|