| 英文缩写 |
“YSZ”是“Yttria Stabilized Zirconia”的缩写,意思是“钇稳定氧化锆” |
| 释义 |
英语缩略词“YSZ”经常作为“Yttria Stabilized Zirconia”的缩写来使用,中文表示:“钇稳定氧化锆”。本文将详细介绍英语缩写词YSZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YSZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YSZ”(“钇稳定氧化锆)释义 - 英文缩写词:YSZ
- 英文单词:Yttria Stabilized Zirconia
- 缩写词中文简要解释:钇稳定氧化锆
- 中文拼音:yǐ wěn dìng yǎng huà gào
- 缩写词流行度:10715
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Yttria Stabilized Zirconia英文缩略词YSZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Yttria Stabilized Zirconia”作为“YSZ”的缩写,解释为“钇稳定氧化锆”时的信息,以及英语缩略词YSZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “???”是“??? ???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“??? ????”的缩写,意思是“_”
- “????”是“???? ???? ???? ???? ??????”的缩写,意思是“There are a lot of things to be said about, there are things to be said about, there are things to be said about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be”
- “???”是“??? ????? ??”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“??? ?? ???”的缩写,意思是“Rare and dumb and dumb and dumb”
- “????”是“?? ??? ??”的缩写,意思是“Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen,”
- “???”是“?? ?? ??”的缩写,意思是“Ladies and gentlemen”
- “???”是“?? ??? ??”的缩写,意思是“Ladies and gentlemen”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Rare and unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable and unreasonable.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ult”
- “??”是“??? ??????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rusty and Rusty”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare,”
- “??”是“??? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Rare and vague”
- “??”是“????? ?????”的缩写,意思是“Rare and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb”
- “??”是“??????? ?????”的缩写,意思是“Rare and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity and ambiguity.”
- “??”是“??? ??????”的缩写,意思是“Rare and vague”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Divergent and ambiguous”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“There are a lot of things to do.”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“There are many things to do.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Rare and Rare”
- “??”是“??? ???????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- scalper
- scalper
- scaly
- scam
- scammer
- scamp
- scamper
- scampi
- scan
- scandal
- scandalise
- scandalize
- scandalmonger
- scandalous
- scandalously
- Scandi
- Scandinavia
- Scandinavian
- scanner
- scansion
- scant
- scanties
- scantily
- scantly
- scanty
- 調降
- 調集
- 調音
- 調頭
- 調頭
- 調頻
- 調養
- 調馴
- 諂
- 諂媚
- 諂媚者
- 諄
- 諄諄
- 諄諄告誡
- 諆
- 談
- 談
- 談不上
- 談不攏
- 談何容易
- 談價
- 談判
- 談判制度
- 談判地
- 談判地位
|