英文缩写 |
“AC”是“Assumption Context”的缩写,意思是“假设背景” |
释义 |
英语缩略词“AC”经常作为“Assumption Context”的缩写来使用,中文表示:“假设背景”。本文将详细介绍英语缩写词AC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AC”(“假设背景)释义 - 英文缩写词:AC
- 英文单词:Assumption Context
- 缩写词中文简要解释:假设背景
- 中文拼音:jiǎ shè bèi jǐng
- 缩写词流行度:85
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Mathematics
以上为Assumption Context英文缩略词AC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AC的扩展资料-
Here, the context assumption derives from cognitive context, which includes situation knowledge ( specific scene ), context knowledge ( work memory ) and background knowledge ( knowledge structure ).
这里的语境假设可以理解为产生于人们的认知语境,即人们对情景知识(具体场合)、语言上下文知识(工作记忆)和背景知识(知识结构)的认知。
-
An assumption is relevant in a context to the extent that the effort required to process it in this context is small.
在特定场景下,理解该话语所需要的加工努力要小。
-
Based on being cooperative in attitude, the refuser first seeks optimal relevance between the utterance and communicative intention according to the cognitive assumption, and then chooses the utterance that can adapt to the participants ' present context.
拒绝者在合作的基础上,根据对对方的认知假设寻求拒绝语和交际目两者之间的最佳关联,然后顺应交际双方当时所处的语境,选择相应的拒绝语言。
上述内容是“Assumption Context”作为“AC”的缩写,解释为“假设背景”时的信息,以及英语缩略词AC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PST”是“Pakistan Standard Time”的缩写,意思是“巴基斯坦标准时间”
- “TP”是“Timor Portuguese”的缩写,意思是“帝汶葡萄牙语”
- “8M1”是“Booneville/ Baldwyn Airport, Booneville/Baldwyn, Mississippi USA”的缩写,意思是“Booneville / Baldwyn Airport, Booneville / Baldwyn, Mississippi USA”
- “80C”是“Lone Hickory Airport, Yadkinville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗莱纳州亚德金维尔孤山核桃机场”
- “8M2”是“Sally Wofford Airport, Weiner, Arkansas USA”的缩写,意思是“Sally Wofford Airport, Weiner, Arkansas USA”
- “LM”是“Lower Mainland”的缩写,意思是“下层大陆”
- “RCB”是“Romanian Convention Bureau”的缩写,意思是“罗马尼亚会议局”
- “YIP”是“Willow Run Airport, Ypsilanti, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州伊普西兰蒂威洛机场”
- “YIX”是“Port Radium, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区镭港”
- “YJA”是“Hinton Airport, Jasper, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省贾斯珀市辛顿机场”
- “YJF”是“Fort Liard, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“利哈德堡,西北地区,加拿大”
- “YJN”是“St. Jean, Quebec, Canada”的缩写,意思是“St. Jean, Quebec, Canada”
- “YJO”是“Johnny Mountain, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省约翰尼山”
- “YKC”是“Collins Bay, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Collins Bay, Saskatchewan, Canada”
- “YKD”是“Kinkardine Township Airport, Kincardine, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省金卡丁镇机场”
- “YKE”是“Knee Lake, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Knee Lake, Manitoba, Canada”
- “YKF”是“Waterloo Regional Airport, Kitchener, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省基奇纳滑铁卢地区机场”
- “YKJ”是“Key Lake, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Key Lake, Saskatchewan, Canada”
- “YKT”是“Klemtu Water Aerodrome, Klemtu, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“克莱姆图水上机场,克莱姆图,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “SGW”是“Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州萨吉诺”
- “RBU”是“Roebourne, Australia”的缩写,意思是“罗伯恩,澳大利亚”
- “RBQ”是“Rurrenabaque, Bolivia”的缩写,意思是“Rurrenabaque, Bolivia”
- “RBO”是“Roanoke, Belmont, & Occidental Railroad”的缩写,意思是“罗诺克、贝尔蒙特和西方铁路公司”
- “YLF”是“Laforges, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Laforges, Quebec, Canada”
- “YLG”是“Yalgoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Yalgoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- cross my heart
- cross my heart (and hope to die)
- cross my heart and hope to die
- cross off
- cross over
- crossover
- cross-party
- crosspatch
- cross-pollination
- cross-promote
- cross-promotion
- cross purposes
- cross-question
- cross-question
- cross-refer
- cross-reference
- crossroad
- crossroads
- cross-section
- cross-selling
- cross someone's hand/palm with silver
- cross someone/something off (something)
- cross someone's path/cross paths with someone
- cross something out
- cross-stitch
- 嗡嗡声
- 嗡嗡弹
- 嗡嗡彈
- 嗡嗡祖拉
- 嗡嗡聲
- 嗣
- 嗣位
- 嗣后
- 嗣响
- 嗣国
- 嗣國
- 嗣子
- 嗣岁
- 嗣後
- 嗣徽
- 嗣歲
- 嗣響
- 嗤
- 嗤之以鼻
- 嗤笑
- 嗤鼻
- 嗥
- 嗥
- 嗥
- 嗥叫
|