英文缩写 |
“FAQ”是“Fair Average Quality”的缩写,意思是“公平平均质量” |
释义 |
英语缩略词“FAQ”经常作为“Fair Average Quality”的缩写来使用,中文表示:“公平平均质量”。本文将详细介绍英语缩写词FAQ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FAQ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FAQ”(“公平平均质量)释义 - 英文缩写词:FAQ
- 英文单词:Fair Average Quality
- 缩写词中文简要解释:公平平均质量
- 中文拼音:gōng píng píng jūn zhì liàng
- 缩写词流行度:90
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为Fair Average Quality英文缩略词FAQ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FAQ的扩展资料-
The goods we've provided are of fair average quality.
我们提供的货物具有良好平均品质。
上述内容是“Fair Average Quality”作为“FAQ”的缩写,解释为“公平平均质量”时的信息,以及英语缩略词FAQ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKBF”是“former TV-61, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“Former TV-61, Cleveland, Ohio”
- “WKBD”是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”
- “WKAR”是“TV-23, AM-870, Michigan State University, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛市密歇根州立大学AM-870电视-23”
- “WJZ”是“TV-13, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-13, Baltimore, Maryland”
- “WAAP”是“World Association for Animal Protection”的缩写,意思是“World Association for Animal Protection”
- “JWW”是“Joint Water Works”的缩写,意思是“联合供水工程”
- “WJWW”是“Westchester Joint Water Works”的缩写,意思是“韦斯特切斯特联合供水工程”
- “WJWS”是“AM-1370, South Hill, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州南山AM-1370”
- “CDF”是“Cooperative Development Foundation”的缩写,意思是“合作发展基金会”
- “WJWR”是“AM-620, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“AM-620, Newark, New Jersey”
- “WJW”是“Washington Jewish Women”的缩写,意思是“华盛顿犹太妇女”
- “WBT”是“Wycliffe Bible Translators”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators”
- “WJWD”是“What Jesus Would Do”的缩写,意思是“耶稣会做什么”
- “WJWB”是“TV-17, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-17, Jacksonville, Florida”
- “WJW”是“Westchester Jazz Workshop”的缩写,意思是“韦斯特切斯特爵士工作室”
- “WJW”是“TV-8, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-8, Cleveland, Ohio”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJVT”是“Wayne June Voice Talent”的缩写,意思是“Wayne June Voice Talent”
- “WJVO”是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”
- “WWTN”是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”
- “CCCC”是“Colonial Candles Of Cape Cod”的缩写,意思是“Colonial Candles Of Cape Code”
- “WJUN”是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”
- “WJUK”是“FM-105.7, Plymouth, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.7,印第安纳州普利茅斯”
- “WJUC”是“FM-107.3, Swanton/ Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.3, Swanton/Toledo, Ohio”
- equipoise
- equipped
- equitable
- equitably
- equity
- equity release
- equity release
- equivalence
- equivalency
- equivalent
- equivocal
- equivocally
- equivocate
- equivocation
- er
- ER
- ER
- -er
- era
- eradicate
- eradication
- erase
- eraser
- erasure
- ere
- 马奶酒
- 马子
- 马家军
- 马尔他
- 马尔他人
- 马尔他语
- 马尔代夫
- 马尔卡河
- 马尔可夫过程
- 马尔地夫
- 马尔堡病毒
- 马尔库斯
- 马尔康
- 马尔康县
- 马尔康镇
- 马尔扎赫
- 马尔斯
- 马尔维纳斯群岛
- 马尔谷
- 马尔贝克
- 马尔贾
- 马尔马拉海
- 马尔默
- 马尼托巴
- 马尼拉
|