| 英文缩写 |
“CGMS”是“Coordination Group for Meteorological Satellites”的缩写,意思是“气象卫星协调组” |
| 释义 |
英语缩略词“CGMS”经常作为“Coordination Group for Meteorological Satellites”的缩写来使用,中文表示:“气象卫星协调组”。本文将详细介绍英语缩写词CGMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CGMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CGMS”(“气象卫星协调组)释义 - 英文缩写词:CGMS
- 英文单词:Coordination Group for Meteorological Satellites
- 缩写词中文简要解释:气象卫星协调组
- 中文拼音:qì xiàng wèi xīng xié tiáo zǔ
- 缩写词流行度:21333
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为Coordination Group for Meteorological Satellites英文缩略词CGMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Coordination Group for Meteorological Satellites”作为“CGMS”的缩写,解释为“气象卫星协调组”时的信息,以及英语缩略词CGMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RIC”是“Byrd Field, Richmond/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Byrd Field, Richmond / Williamsburg, Virginia USA”
- “ORF”是“Norfolk International Airport, Norfolk/ Virginia Beach/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“诺福克国际机场,诺福克/弗吉尼亚海滩/美国弗吉尼亚州威廉斯堡”
- “PHF”是“Patrick Henry Airport, Newport News/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Patrick Henry Airport, Newport News / Williamsburg, Virginia USA”
- “LYH”是“Lynchburg, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州林奇堡”
- “CHO”是“Charlottesville, Virginia USA”的缩写,意思是“Charlottesville, Virginia USA”
- “RUT”是“Rutland State Airport, Rutland, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州,拉特兰,拉特兰州机场”
- “BTV”是“Burlington, Vermont USA”的缩写,意思是“Burlington, Vermont USA”
- “VEL”是“Vernal, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州维纳尔”
- “SGU”是“St. George, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州圣乔治”
- “SLC”是“Salt Lake City International Airport, Salt Lake City, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州盐湖城盐湖城国际机场”
- “CNY”是“Moab, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他Moab”
- “BCE”是“Bryce Canyon, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州布莱斯峡谷”
- “SPS”是“Wichita Falls, Texas USA”的缩写,意思是“Wichita Falls, Texas USA”
- “ACT”是“Waco, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯Waco”
- “VCT”是“Victoria, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州维多利亚”
- “TYR”是“Tyler, Texas USA”的缩写,意思是“泰勒,美国德克萨斯州”
- “SAT”是“San Antonio International Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥圣安东尼奥国际机场”
- “SJT”是“San Angelo Regional/ Mathis Field, San Angelo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安杰洛市圣安杰洛地区/马蒂斯菲尔德”
- “MAF”是“Midland/ Odessa, Texas USA”的缩写,意思是“Midland/Odessa, Texas USA”
- “MFE”是“McAllen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州麦卡伦”
- “LBB”是“Lubbock, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州卢伯克市”
- “GGG”是“Longview, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州长景”
- “LRD”是“Laredo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉雷多”
- “ILE”是“Killeen Municipal Airport, Killeen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州基林市基林市机场”
- “IAH”是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”
- hiker
- hike something up
- hiking
- hiking boot
- hilarious
- intelligence
- intelligence test
- intelligent
- intelligent design
- intelligently
- intelligibility
- intelligible
- intelligibly
- intemperance
- marbled
- marbles
- marbling
- marcasite
- Marcel wave
- marcel wave
- march
- March
- marcher
- marching band
- marching orders
- 深信不疑
- 深入
- 深入人心
- 深入显出
- 深入浅出
- 深入淺出
- 深入顯出
- 深切
- 深刻
- 深化
- 深厚
- 深县
- 深受
- 深吻
- 深圳
- 深圳交易所
- 深圳市
- 深圳河
- 深圳證券交易所
- 深圳证券交易所
- 深坑
- 深坑乡
- 深坑鄉
- 深处
- 深夜
|