| 英文缩写 |
“NWJ”是“No Way Jose”的缩写,意思是“没有Way Jose” |
| 释义 |
英语缩略词“NWJ”经常作为“No Way Jose”的缩写来使用,中文表示:“没有Way Jose”。本文将详细介绍英语缩写词NWJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NWJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NWJ”(“没有Way Jose)释义 - 英文缩写词:NWJ
- 英文单词:No Way Jose
- 缩写词中文简要解释:没有Way Jose
- 中文拼音:méi yǒu
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为No Way Jose英文缩略词NWJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“No Way Jose”作为“NWJ”的缩写,解释为“没有Way Jose”时的信息,以及英语缩略词NWJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAZR”是“Santa Rosa, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, Argentina”
- “SAZQ”是“Rio Colorado, Argentina”的缩写,意思是“Rio Colorado, Argentina”
- “SAZP”是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”的缩写,意思是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”
- “SAZO”是“Necochea, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,内科切亚”
- “SAZN”是“Neuquen, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷纽昆”
- “SAZM”是“Mar del Plata, Argentina”的缩写,意思是“Mar del Plata, Argentina”
- “SAZL”是“Santa Teresita, Argentina”的缩写,意思是“Santa Teresita, Argentina”
- “SAZK”是“Cerro Catedral, Argentina”的缩写,意思是“Cerro Catedral, Argentina”
- “SAZJ”是“Benito Juarez, Argentina”的缩写,意思是“Benito Juarez, Argentina”
- “SAZI”是“Bolivar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷玻利瓦尔”
- “SAZH”是“Tres Arroyos, Argentina”的缩写,意思是“Tres Arroyos, Argentina”
- “SAZG”是“General Pico, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮科将军”
- “SAZF”是“Olavarria, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奥拉瓦里亚”
- “SAZE”是“Pigue, Argentina”的缩写,意思是“皮格,阿根廷”
- “SAZD”是“Dolores, Argentina”的缩写,意思是“多洛雷斯,阿根廷”
- “SAZC”是“Colonel Suarez, Argentina”的缩写,意思是“苏亚雷斯上校,阿根廷”
- “SAZB”是“Bahia BlancaComandante Espora, Argentina”的缩写,意思是“Bahia Blanca Comandante Espora, Argentina”
- “SAWU”是“Santa Cruz, Argentina”的缩写,意思是“Santa Cruz, Argentina”
- “SAWT”是“Rio Turbio, Argentina”的缩写,意思是“Rio Turbio, Argentina”
- “SAWS”是“Jose de San Martin, Argentina”的缩写,意思是“Jose de San Martin, Argentina”
- “SAWR”是“Gobernador dos Gregores, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador DOS Gregores, Argentina”
- “SAWP”是“Perito Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Perito Moreno, Argentina”
- “SAWM”是“Rio Mayo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约梅奥”
- “SAWJ”是“San Julian Cap. Vasquez, Argentina”的缩写,意思是“圣朱利安帽。瓦斯奎兹,阿根廷”
- “SAWH”是“Ushuaia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌苏亚”
- easy-going
- easy listening
- easy money
- easy on the ear
- easy on the eye
- easy on the eye/ear
- easy option
- easy-peasy
- easy puff pastry
- eat
- eatable
- eat away at someone
- eat away at something
- eat crow
- eaten up with/by something
- eater
- eatery
- eat humble pie
- eat in
- eating apple
- eating disorder
- eat into something
- eat like a bird
- eat like a horse
- eat out
- 八荣八耻
- 八萬大藏經
- 八行书
- 八行書
- 八角
- 八角床
- 八角形
- 八角枫
- 八角楓
- 八角茴香
- 八角街
- 八路军
- 八路軍
- 八輩子
- 八辈子
- 八边形
- 八达岭
- 八达通
- 八进制
- 八進制
- 八道江
- 八道江区
- 八道江區
- 八達嶺
- 八達通
|