英文缩写 |
“ISIS”是“Interactive Student Information System”的缩写,意思是“交互式学生信息系统” |
释义 |
英语缩略词“ISIS”经常作为“Interactive Student Information System”的缩写来使用,中文表示:“交互式学生信息系统”。本文将详细介绍英语缩写词ISIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ISIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ISIS”(“交互式学生信息系统)释义 - 英文缩写词:ISIS
- 英文单词:Interactive Student Information System
- 缩写词中文简要解释:交互式学生信息系统
- 中文拼音:jiāo hù shì xué sheng xìn xī xì tǒng
- 缩写词流行度:1408
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Interactive Student Information System英文缩略词ISIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Interactive Student Information System”作为“ISIS”的缩写,解释为“交互式学生信息系统”时的信息,以及英语缩略词ISIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WJYN”是“FM-103.5, Georgetown, Delaware”的缩写,意思是“FM-103.5, Georgetown, Delaware”
- “WJYM”是“AM-730, Bowling Green, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州保龄球场AM-730”
- “WJYI”是“AM-1340, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基AM-1340”
- “WJYC”是“FM-90.1, Milford, Ohio”的缩写,意思是“FM-90.1, Milford, Ohio”
- “WJYA”是“FM-89.3, Emporia, Virginia”的缩写,意思是“FM-89.3,弗吉尼亚州恩波利亚”
- “WJXS”是“TV-24, Jackson State University, Anniston, Alabama”的缩写,意思是“TV-24, Jackson State University, Anniston, Alabama”
- “WJXR”是“FM-92.1, Macclenny ( Jacksonville), Florida”的缩写,意思是“FM-92.1, Macclenny (Jacksonville), Florida”
- “WJXE”是“LPTV-43, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州盖恩斯维尔,LPTV-43”
- “WJXA”是“FM-92.9. Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-92.9. Nashville, Tennessee”
- “WJXT”是“TV-4, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-4, Jacksonville, Florida”
- “GEM”是“Great Electronic Music”的缩写,意思是“伟大的电子音乐”
- “NT”是“Nursing Times magazine”的缩写,意思是“《护理时报》杂志”
- “ALPHA”是“Always Looking Past Handicaps Association”的缩写,意思是“总是看过去的残障协会”
- “BHS”是“Beath High School”的缩写,意思是“比斯高中”
- “ETS”是“Ecole Technologie Superieure”的缩写,意思是“Ecole Technologie Superieure”
- “JCC”是“Japanese Culture Club”的缩写,意思是“日本文化俱乐部”
- “AMG”是“Adult Ministry Group”的缩写,意思是“成人部集团”
- “WCCI”是“World Changers Church International”的缩写,意思是“世界改变者教会”
- “CAT”是“Casual American Teenager”的缩写,意思是“休闲美国少年”
- “EST”是“Easy Substitute Teacher”的缩写,意思是“简易代课老师”
- “SAMW”是“South Asian Media Wise”的缩写,意思是“南亚媒体智慧”
- “CREATE”是“Christian Research Education Action Technical Enterprise”的缩写,意思是“基督教研究教育行动技术企业”
- “NTEP”是“Native Teacher Education Program”的缩写,意思是“本土教师教育计划”
- “PEC”是“Professional Education Competencies”的缩写,意思是“职业教育能力”
- “CORE”是“Community Opportunities Revitalization Effort”的缩写,意思是“社区机会振兴工作”
- -ee
- EEG
- EEG
- EEG
- eejit
- eek
- eel
- eensie
- eensie weensie
- eerie
- eff
- efface
- eff and blind
- effect
- effective
- effectively
- effectiveness
- effector
- effects
- effectual
- effectually
- effectuate
- effeminacy
- effeminate
- efferent
- 屈辱
- 屈頭蛋
- 屈體
- 屉
- 屉子
- 届
- 届时
- 届满
- 屋
- 屋企
- 屋外
- 屋子
- 屋宇
- 屋架
- 屋檐
- 屋漏偏逢连夜雨
- 屋漏偏逢連夜雨
- 屋漏更遭连夜雨
- 屋漏更遭連夜雨
- 屋簷
- 屋脊
- 屋面
- 屋面瓦
- 屋頂
- 屋顶
|