| 英文缩写 |
“MCV”是“Mineralogy and Crystallography Vienna”的缩写,意思是“维也纳矿物学和结晶学” |
| 释义 |
英语缩略词“MCV”经常作为“Mineralogy and Crystallography Vienna”的缩写来使用,中文表示:“维也纳矿物学和结晶学”。本文将详细介绍英语缩写词MCV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCV”(“维也纳矿物学和结晶学)释义 - 英文缩写词:MCV
- 英文单词:Mineralogy and Crystallography Vienna
- 缩写词中文简要解释:维也纳矿物学和结晶学
- 中文拼音:wéi yě nà kuàng wù xué hé jié jīng xué
- 缩写词流行度:6686
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Mineralogy and Crystallography Vienna英文缩略词MCV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mineralogy and Crystallography Vienna”作为“MCV”的缩写,解释为“维也纳矿物学和结晶学”时的信息,以及英语缩略词MCV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TKPK”是“Basseterre Golden Rock, St. Kitts and Nevi”的缩写,意思是“圣基茨和尼维,金岩巴塞特”
- “TJSJ”是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”
- “TJPS”是“Ponce Mercedita Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各Ponce Mercedita机场”
- “TJNR”是“Roosevelt Roads, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各罗斯福路”
- “TJIG”是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”
- “TJFF”是“Ramey Air Base, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各拉米空军基地”
- “TJFA”是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”的缩写,意思是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”
- “TJCP”是“Culebra Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各库莱布拉机场”
- “TJCG”是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”
- “TJBQ”是“Aguadilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“Aguadilla, Puerto Rico”
- “TISX”是“Christiansted, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“克里斯蒂安斯特德,美属维尔京群岛”
- “TIST”是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”
- “TIP”是“IL”的缩写,意思是“IL”
- “TGPY”是“Pointe Saline, Grenada”的缩写,意思是“Pointe Saline, Grenada”
- “TGPG”是“St. Georges, Grenada”的缩写,意思是“圣乔治,格林纳达”
- “TFJ”是“Saint Barthelemy, Guadeloupe”的缩写,意思是“瓜德罗普岛圣巴特勒米”
- “TFFS”是“Les Saintes/Terre de Haut, Guadeloupe”的缩写,意思是“Les Saintes/Terre de Haut, Guadeloupe”
- “TFFR”是“Pointe-a-Pitre-Le Raizet, Guadeloupe”的缩写,意思是“Pointe-a-Pitre-Le Raizet, Guadeloupe”
- “TFFM”是“Marie Galante-Grand Bourg, Guadeloupe”的缩写,意思是“Marie Galante-Grand Bourg, Guadeloupe”
- “TFFG”是“Saint Martin-Esperance, Guadeloupe”的缩写,意思是“Saint Martin-Esperance, Guadeloupe”
- “TFFF”是“Fort-de-France-Le Lamentin, Martinique”的缩写,意思是“Fort-de-France-Le Lamentin, Martinique”
- “TFFC”是“Saint Francois, Guadeloupe”的缩写,意思是“Saint Francois, Guadeloupe”
- “TFFB”是“Basse-Terre, Guadeloupe”的缩写,意思是“Basse-Terre, Guadeloupe”
- “TFFA”是“La Desirade Grande-Anse, Guadeloupe”的缩写,意思是“La Desirade Grande-Anse, Guadeloupe”
- “TE68”是“TX”的缩写,意思是“德克萨斯州”
- be someone's poodle
- be something
- be something of a something
- be something to do with something
- besotted
- besought
- bespattered
- bespeak
- bespectacled
- be spoiled for choice
- be spoiling for a fight
- be spoilt for choice
- bespoke
- bespoke tailor
- best
- be staring at something
- be/stay/keep one jump ahead
- best-before date
- best bet
- best boy
- bestest
- bestial
- bestiality
- bestiary
- bestie
- 氢键
- 氣
- 氣不公
- 氣不平
- 氣不忿兒
- 氣不過
- 氣人
- 氣候
- 氣候學
- 氣候學家
- 氣候暖化
- 氣候狀況
- 氣候變化
- 氣像人員
- 氣冷式反應堆
- 氣凝膠
- 氣切
- 氣力
- 氣功
- 氣動
- 氣動噪聲
- 氣動式
- 氣動控制
- 氣動泵
- 氣動葫蘆
|