英文缩写 |
“AARS”是“Academic Advising and Retention Services”的缩写,意思是“学术咨询和保留服务” |
释义 |
英语缩略词“AARS”经常作为“Academic Advising and Retention Services”的缩写来使用,中文表示:“学术咨询和保留服务”。本文将详细介绍英语缩写词AARS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AARS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AARS”(“学术咨询和保留服务)释义 - 英文缩写词:AARS
- 英文单词:Academic Advising and Retention Services
- 缩写词中文简要解释:学术咨询和保留服务
- 中文拼音:xué shù zī xún hé bǎo liú fú wù
- 缩写词流行度:14801
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:-1
以上为Academic Advising and Retention Services英文缩略词AARS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Academic Advising and Retention Services”作为“AARS”的缩写,解释为“学术咨询和保留服务”时的信息,以及英语缩略词AARS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98031”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98030”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98029”是“Issaquah, WA”的缩写,意思是“伊萨夸,瓦城”
- “98028”是“Kenmore, WA”的缩写,意思是“瓦城Kenmore”
- “98027”是“Issaquah, WA”的缩写,意思是“伊萨夸,瓦城”
- “98026”是“Edmonds, WA”的缩写,意思是“Edmonds,瓦城”
- “98025”是“Hobart, WA”的缩写,意思是“瓦城霍巴特”
- “98024”是“Fall City, WA”的缩写,意思是“瓦城瀑布城”
- “98023”是“Federal Way, WA”的缩写,意思是“联邦之路,瓦城”
- “98022”是“Enumclaw, WA”的缩写,意思是“瓦城埃纳姆克洛”
- “98021”是“Bothell, WA”的缩写,意思是“瓦城博塞尔”
- “98020”是“Edmonds, WA”的缩写,意思是“Edmonds,瓦城”
- “98019”是“Duvall, WA”的缩写,意思是“杜瓦尔,瓦城”
- “98015”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- “98014”是“Carnation, WA”的缩写,意思是“瓦城康乃馨”
- “98013”是“Burton, WA”的缩写,意思是“瓦城伯顿”
- “98012”是“Bothell, WA”的缩写,意思是“瓦城博塞尔”
- “98011”是“Bothell, WA”的缩写,意思是“瓦城博塞尔”
- “98010”是“Black Diamond, WA”的缩写,意思是“黑钻石,华盛顿州”
- “98009”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- “98008”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- “98007”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- “98006”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- “98005”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- “98004”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- what's eating someone?
- what's eating someone
- whatsername
- whatsherface
- whats-her-face
- whatshername
- whats-her-name
- whatshisface
- whats-his-face
- whatshisname
- whats-his-name
- whatsisname
- whatsit
- what's it worth (to you)?
- what's more
- what's not to like?
- what's not to like
- whatsoever
- what someone is made of
- what someone is (really) made of
- what someone is really made of
- what someone says, goes
- what someone says goes
- what's on
- what's sauce for the goose is sauce for the gander
- 叛乱罪
- 叛亂
- 叛亂罪
- 叛党
- 叛军
- 叛匪
- 叛卖
- 叛变
- 叛国
- 叛国罪
- 叛國
- 叛國罪
- 叛徒
- 叛教
- 叛离
- 叛變
- 叛賊
- 叛賣
- 叛贼
- 叛軍
- 叛逃
- 叛逆
- 叛逆者
- 叛離
- 叛黨
|