| 英文缩写 |
“DMSS”是“Dalhousie Medical Student Society”的缩写,意思是“达尔豪西医学院学生会” |
| 释义 |
英语缩略词“DMSS”经常作为“Dalhousie Medical Student Society”的缩写来使用,中文表示:“达尔豪西医学院学生会”。本文将详细介绍英语缩写词DMSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DMSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DMSS”(“达尔豪西医学院学生会)释义 - 英文缩写词:DMSS
- 英文单词:Dalhousie Medical Student Society
- 缩写词中文简要解释:达尔豪西医学院学生会
- 中文拼音:dá ěr háo xī yī xué yuàn xué shēng huì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Dalhousie Medical Student Society英文缩略词DMSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dalhousie Medical Student Society”作为“DMSS”的缩写,解释为“达尔豪西医学院学生会”时的信息,以及英语缩略词DMSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TPR”是“Tom Price, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Tom Price,西澳大利亚,澳大利亚”
- “SQC”是“Southern Cross, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“南十字,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RTS”是“Rottnest Island, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,罗特内斯岛”
- “PHE”是“Port Hedland, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚黑德兰港,澳大利亚”
- “PER”是“Perth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Perth, Western Australia, Australia”
- “PBO”是“Paraburdoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Paraburdoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- “NLS”是“Nicholson, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“尼科尔森,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WME”是“Mount Keith, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Mount Keith, Western Australia, Australia”
- “MJK”是“Monkey Mia, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Monkey Mia,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MKR”是“Meekatharra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Meekatharra, Western Australia, Australia”
- “MGV”是“Margaret River, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“玛格丽特河,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LNO”是“Leonora, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Leonora, Western Australia, Australia”
- “LER”是“Leinster, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“莱斯特,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LEA”是“Learmonth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“李尔蒙,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LVO”是“Laverton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“拉弗顿,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LGE”是“Lake Gregory, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“格雷戈里湖,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNX”是“Kununurra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kununurra, Western Australia, Australia”
- “KTA”是“Karratha, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,卡拉塔”
- “KGI”是“Kalgoorlie, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kalgoorlie,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KAX”是“Kalbarri, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡巴里,西澳大利亚,澳大利亚”
- “HCQ”是“Halls Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Halls Creek, Western Australia, Australia”
- “GET”是“Geraldton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Geraldton, Western Australia, Australia”
- “FIZ”是“Fitzroy Crossing, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“菲茨罗伊十字路口,西澳大利亚,澳大利亚”
- “EPR”是“Esperanca, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Esperanca, Western Australia, Australia”
- “DRB”是“Derby, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“德比,西澳大利亚,澳大利亚”
- get along
- get along
- get a move on
- get an eyeful
- get a pounding
- get a rise out of
- get around
- get around
- get around something
- get around (somewhere)
- get around (somewhere)
- get around somewhere
- get around to something
- get at someone
- get at something
- get away
- getaway
- get away with murder
- get away with something
- get away (with you)
- get a wiggle on
- get a wriggle on
- get a/your foot in the door
- get back
- get back at someone
- 通病
- 通盘
- 通盤
- 通知
- 通知书
- 通知单
- 通知單
- 通知書
- 通票
- 通称
- 通稱
- 通約
- 通紅
- 通經
- 通緝
- 通緝令
- 通緝犯
- 通縣
- 通红
- 通约
- 通经
- 通缉
- 通缉令
- 通缉犯
- 通胀
|