| 英文缩写 |
“ANARE”是“Australian National Antarctic Research Expedition”的缩写,意思是“澳大利亚国家南极研究考察队” |
| 释义 |
英语缩略词“ANARE”经常作为“Australian National Antarctic Research Expedition”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚国家南极研究考察队”。本文将详细介绍英语缩写词ANARE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ANARE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ANARE”(“澳大利亚国家南极研究考察队)释义 - 英文缩写词:ANARE
- 英文单词:Australian National Antarctic Research Expedition
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚国家南极研究考察队
- 中文拼音:ào dà lì yà guó jiā nán jí yán jiū kǎo chá duì
- 缩写词流行度:37111
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为Australian National Antarctic Research Expedition英文缩略词ANARE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australian National Antarctic Research Expedition”作为“ANARE”的缩写,解释为“澳大利亚国家南极研究考察队”时的信息,以及英语缩略词ANARE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MAYC”是“Methodist Association of Youth Clubs”的缩写,意思是“卫理公会青年俱乐部协会”
- “FB”是“Franz Beckenbauer, German football player and coach”的缩写,意思是“弗兰兹·贝肯鲍尔,德国足球运动员和教练”
- “BAF”是“Bring A Friend”的缩写,意思是“带朋友”
- “BOND”是“Bass Organization For Neighborhood Development”的缩写,意思是“巴斯社区发展组织”
- “BONDS”是“Building Our Neighborhoods For Development And Success”的缩写,意思是“为发展和成功建设我们的社区”
- “TOC”是“Talking Outloud Christianity”的缩写,意思是“谈论基督教的前景”
- “VOCAL”是“Victims Of Child Abuse Laws”的缩写,意思是“虐待儿童法的受害者”
- “CHAIN”是“Communities Helping Adults In Need”的缩写,意思是“帮助有需要的成年人的社区”
- “BOW”是“Bethany, Orange, and Woodbridge”的缩写,意思是“贝萨尼、奥兰治和伍德布里奇”
- “EOM”是“End Of the Midget”的缩写,意思是“侏儒的终结”
- “BOW”是“Bibliography On the Web”的缩写,意思是“网上书目”
- “DHV”是“Drums, Horns, and Voices”的缩写,意思是“Drums, Horns, and Voices”
- “LCMC”是“Lutheran Congregations in Mission for Christ”的缩写,意思是“路德教会为基督受命”
- “M”是“Mature”的缩写,意思是“成熟的”
- “WDOE”是“AM-1410, Dunkirk- Fredonia, New York”的缩写,意思是“AM-1410, Dunkirk-Fredonia, New York”
- “LND”是“Lingfield Notre Dame School”的缩写,意思是“圣母院”
- “OCP”是“Oregon Catholic Press”的缩写,意思是“俄勒冈天主教出版社”
- “WAVN”是“AM-1240, SouthHaven, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1240, South Haven, Mississippi”
- “NASH”是“News About Software Hardware”的缩写,意思是“软件硬件新闻”
- “LCP”是“Last Class Period”的缩写,意思是“最后一节课”
- “LCMC”是“Literacy Council of Montgomery County”的缩写,意思是“蒙哥马利县扫盲委员会”
- “WHS”是“Wisconsin Historical Society”的缩写,意思是“Wisconsin Historical Society”
- “MMS”是“McCord Middle School”的缩写,意思是“麦考德中学”
- “U”是“Uhf”的缩写,意思是“特高频”
- “TED”是“The Eastside Demogroup”的缩写,意思是“东区人口统计组”
- a hair's breadth
- a hard/tough nut to crack
- a hard/tough row to hoe
- ahead
- ahead of
- a head of steam
- a health, computer, surf, etc. freak
- a heap of something
- a (heavy) cross to bear
- a heavy cross to bear
- a heavy date
- a heavy heart
- a heavy hitter
- a heck of a someone
- a heck of a something
- a heck of a something/someone
- a helluva guy, woman, teacher, etc.
- ahem
- a hive of activity
- a hive of activity/industry
- a hive of industry
- Ahmedabad
- ahold
- a hole in one
- -aholic
- 穎悟
- 穎果
- 穎異
- 穏
- 欺凌
- 欺压
- 欺君罔上
- 欺哄
- 欺壓
- 欺生
- 欺男霸女
- 欺瞒
- 欺瞞
- 欺矇
- 欺蒙
- 欺詐
- 欺詐者
- 欺诈
- 欺诈者
- 欺負
- 欺负
- 欺辱
- 欺騙
- 欺骗
- 欻
|